убежа́ть
- 1.
run away
- 2.
boil over
Examples
- Молоко́ убежа́ло.The milk boiled over.
- Я не мог убежа́ть от про́шлого.I couldn't run from the past.
- Ко́шка убежа́ла.The cat ran away.
- Он убежа́л из дома.He ran away from home.
- Не пыта́йся убежа́ть.Don't try to run away.
- Почему он убежа́л?Why did he run away?
- Том хо́чет убежа́ть.Tom wants to escape.
- Убе́йте его, пока он не убежа́л!Kill him, before he runs away!
- Он убежа́л, увидев полице́йского.He ran at the sight of the policeman.
- Он убежа́л, завидев полице́йского.He ran away at the sight of the policeman.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | убегу́ |
| ты | - | убежи́шь |
| он/она́/оно́ | - | убежи́т |
| мы | - | убежи́м |
| вы | - | убежи́те |
| они́ | - | убегу́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | убеги́ |
| вы | убеги́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | убежа́л |
| feminine | убежа́ла |
| neuter | убежа́ло |
| plural | убежа́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | убежа́в убежавши | while doing (past) |
Contributions
anonymous edited translation 7 years ago.





















