drunken russian
хмель
hop, hops
tipsiness, drunkenness
хме́льный
drunken, tipsy. intoxicating
пья́нствовать
to irresponsibly indulge in drunkenness
спья́ну
in a state of drunkenness
спья́на
in a state of drunkenness
cпья́ну
drunkenly
Examples
- Я совершенно не удиви́лся, что Тома арестова́ли за вожде́ние в пья́ном ви́де.It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving.
- На скаме́йке спал пья́ный.A drunken man was sleeping on the bench.
- Его наказа́ли за вожде́ние в нетре́звом ви́де.He was punished for drunken driving.
- Проститу́ция, аза́ртные игры, употребле́ние наркоти́ческих веще́ств, пья́нство, наруше́ние установленного поря́дка и все други́е незако́нные де́йствия СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ.Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN.
- Пья́ный мужчи́на не мог идти́ прямо.The drunken man couldn't walk straight.
- На скаме́йке спал пья́ный мужи́к.A drunken man was sleeping on the bench.
- Полице́йский арестова́л его за вожде́ние в пья́ном ви́де.The policeman arrested him for drunken driving.
- Тома приговори́ли к пяти дням тюрьмы и году условно за вожде́ние в нетре́звом состоя́нии.Tom was sentenced to five days in jail and a year on probation for drunken driving.
- Том заяви́л о нежела́нии оспа́ривать два пу́нкта обвине́ния о вожде́нии в состоя́нии алкого́льного опьяне́ния.Tom pleaded no contest to two counts of drunken driving.
- Том призна́л себя вино́вным в вожде́нии в нетре́звом состоя́нии, и его лиши́ли води́тельских прав на полго́да.Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.
- Том был обвинен в вожде́нии в нетре́звом ви́де после того́, как он был уча́стником ава́рии в Бостоне.Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston.
- Пья́ные моряки́ учини́ли разгро́м в ба́ре.The drunken sailors wrecked havoc inside the bar.
- У неё пья́ный муж.She has a drunken husband.