extent russian
ме́ра
measurement, extent, limit
measuríng unit
measure, action, remedy, step
масшта́б
scale, scope, extent
протяже́ние
span, length, duration, extent, throughout, course, stretch
протяжённость
extent, length
распространённость
prevalence, extent to which has spread, extent to which has been disseminated
ма́ло-ма́льски
in the slightest degree, to the slightest extent
обтека́емость
streamlining, extent of streamlining
Examples
- Джимми в определённой ме́ре спосо́бен вы́полнить э́ту опера́цию.Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
- Глубину́ Вашего заблужде́ния невозможно вы́разить слова́ми.Words cannot express the extent to which you are wrong.
- Я нахожу́, что слу́хи, в определенной части, оправда́лись.I found the rumor to be true to a certain extent.
- Я не зна́ю испа́нский, но с по́мощью испанско-немецкого словаря́ я немного по́нял твоё письмо́.I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
- Маши́ну в зано́се в определенной ме́ре можно контроли́ровать.To some extent, you can control the car in a skid.
- Мы могли́ полностью ви́деть из гости́ницы весь парк.We could see the full extent of the park from the hotel.
- Насколько был не прав Игорь, когда называ́л её мерканти́льной?To what extent was Igor wrong calling her "mercantile"?
- В какой-то сте́пени я согла́сен с тем, что ты говори́шь.I agree with what you say to some extent.
- Я не зна́ю, насколько я могу́ доверя́ть им.I have no idea to what extent I can trust them.
- Масшта́бы уще́рба неоцени́мы.The extent of the damage is inestimable.
- Сте́пень поврежде́ния неоцени́ма.The extent of the damage is inestimable.
- В какой-то сте́пени я с Вами согла́сен.I agree with you to a certain extent.
- То, что он говори́т, в какой-то сте́пени пра́вда.What he says is true to some extent.
- Я до изве́стной сте́пени с тобой согла́сен.I agree with you to some extent.
- Я могу́ поня́ть э́ту пробле́му до изве́стной сте́пени.I can understand this problem to some extent.
- Иностра́нцы жа́луются, что им трудно знако́миться с япо́нцами. В какой-то сте́пени э́то мо́жет быть пра́вдой.Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
- Иностра́нцы жа́луются, что сходи́ться с япо́нцами трудно. В какой-то ме́ре э́то мо́жет быть верно.Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
- Она в некоторой сте́пени говори́т на япо́нском.She speaks Japanese to some extent.
- В некоторой сте́пени я согла́сен с твои́ми слова́ми.I agree with what you say to some extent.
- Змеи в некоторой сте́пени глухи́е, но мо́гут слы́шать очень ни́зкие зву́ки и очень чувстви́тельны к запа́хам.Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
- В какой-то сте́пени я согла́сен.I agree to a certain extent.