extent russian
ме́ра
measurement, extent, limit
measuríng unit
measure, action, remedy, step
масшта́б
scale/scope/extent
протяже́ние
span, length, duration, extent, throughout, course, stretch
протяжённость
extent, length
распространённость
prevalence, extent to which has spread, extent to which has been disseminated
ма́ло-ма́льски
in the slightest degree, to the slightest extent
обтека́емость
streamlining, extent of streamlining
Examples
- Джимми в определённой ме́ре спосо́бен вы́полнить э́ту опера́цию.Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
- Глубину́ Вашего заблужде́ния невозможно вы́разить слова́ми.Words cannot express the extent to which you are wrong.
- Я нахожу́, что слу́хи, в определенной части, оправда́лись.I found the rumor to be true to a certain extent.
- Я не зна́ю испа́нский, но с по́мощью испанско-немецкого словаря́ я немного по́нял твоё письмо́.I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
- Маши́ну в зано́се в определенной ме́ре можно контроли́ровать.To some extent, you can control the car in a skid.
- Мы могли́ полностью ви́деть из гости́ницы весь парк.We could see the full extent of the park from the hotel.
- Насколько был не прав Игорь, когда называ́л её мерканти́льной?To what extent was Igor wrong calling her "mercantile"?
- В какой-то сте́пени я согла́сен с тем, что ты говори́шь.I agree with what you say to some extent.
- Я не зна́ю, насколько я могу́ доверя́ть им.I have no idea to what extent I can trust them.
- Масшта́бы уще́рба неоцени́мы.The extent of the damage is inestimable.
- Сте́пень поврежде́ния неоцени́ма.The extent of the damage is inestimable.
- В какой-то сте́пени я с Вами согла́сен.I agree with you to a certain extent.
- То, что он говори́т, в какой-то сте́пени пра́вда.What he says is true to some extent.
- Я до изве́стной сте́пени с тобой согла́сен.I agree with you to some extent.
- Я могу́ поня́ть э́ту пробле́му до изве́стной сте́пени.I can understand this problem to some extent.
- Иностра́нцы жа́луются, что им трудно знако́миться с япо́нцами. В какой-то сте́пени э́то мо́жет быть пра́вдой.Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
- Иностра́нцы жа́луются, что сходи́ться с япо́нцами трудно. В какой-то ме́ре э́то мо́жет быть верно.Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
- Она в некоторой сте́пени говори́т на япо́нском.She speaks Japanese to some extent.
- В некоторой сте́пени я согла́сен с твои́ми слова́ми.I agree with what you say to some extent.
- Змеи в некоторой сте́пени глухи́е, но мо́гут слы́шать очень ни́зкие зву́ки и очень чувстви́тельны к запа́хам.Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
- В какой-то сте́пени я согла́сен.I agree to a certain extent.