grim russian
мра́чно
grim, dark, bleak
грима́са
grimace
кривля́ться
wriggle, grimace, make faces, give oneself airs, be affected
грима́сничать
grimace
ужи́мка
grimace
грима́сник
grimacier, grimacer
грима́сница
grimacier, grimacer
закопте́лый
smoky, sooty, smutty, grimy
кривля́нье
affectation, putting on airs, grimacing
Examples
- У бра́тьев Гримм Кра́сное Шапочко сре́днего рода, а у Шарля Перро мужско́го.Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
- В э́том де́ле, если у вас будет угрю́мое лицо́, к вам не приду́т покупа́тели.In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
- Автомеханики зака́нчивают рабо́чий день с рука́ми, чёрными от са́жи.Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands.
- Лицо́ пожа́рного бы́ло мра́чным, когда он вы́шел из горящего дома.The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
- Бра́тья Гримм собира́ли ска́зки по всей Германии.The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
- Том мра́чный.Tom is grim.
- Э́то безжа́лостный мир.It's a grim world.
- По мра́чному выраже́нию лица доктора бы́ло ясно, что у него безра́достные но́вости для пацие́нта.From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.
- Не́бо уже вы́глядело мра́чным, когда мы подняли паруса. В тече́ние часа пе́рвый шквал ветра обру́шился на нас.The sky was already looking grim when we set sail. Within an hour, the first squall had hit us.