reference russian
библиоте́ка
library, lending library, reference library
спра́вка
reference
certificate
ссы́лка
link, reference
exile
рекоменда́ция
recommendation, reference, advice
спра́вочник
reference book
yellow pages
отзы́в
feedback, opinion, reference, testimonial, review, response, comment, reply, recall
ориенти́р
orientator or reference-point landmark
спра́вочный
reference
information
зада́чник
book of problems
reference book
ориентиро́вочный
reference approximate
ссы́лочный
reference
спра́вочная
reference, background, directory assistance
Examples
- Я вы́писал не́сколько поле́зных указа́ний по садово́дству.I copied down several useful references on gardening.
- Я могу́ предста́вить рекоменда́цию двух свои́х бы́вших учителе́й.I can give two of my former teachers as references.
- Есть у вас какие-нибудь рекоменда́ции от други́х ваших работода́телей?Have you any references from your other employers?
- При регистра́ции пожалуйста пока́зывайте фо́то и докуме́нт, вы подава́ли во вре́мя бронирования.At check-in, please show a picture identification and the document you gave for reference at reservation time.
- «Том, что у тебя за отноше́ния с горноста́ями?» — «Да, в о́бщем, ничего осо́бенного, просто они мне ка́жутся очень занима́тельными». — «Но ты постоянно в разгово́рах упомина́ешь горноста́ев и большую часть свобо́дного вре́мени прово́дишь, изучая их поведе́ние. Мо́жет, э́то немного чересчур?» — «Э́то просто у меня тако́е хо́бби. Мо́жет у челове́ка быть хо́бби?"Tom, what is this between you and stoats? "Nothing much, really. I simply find them very fascinating." "But you're making references to stoats all the time when talking, and spend most of your free time studying stoat behaviour. Isn't that a bit obsessive?" "It's just my personal hobby. Can't a man have a hobby?"
- Совершенно невозможно обсужда́ть та́йскую короле́вскую семью на англи́йском языке́, не оскорбляя при э́том та́йцев: специа́льные уважи́тельные фо́рмы обраще́ний, кото́рые существу́ют в та́йском, просто не име́ют ана́логов в англи́йском.It is virtually impossible to discuss the Thai Royal Family in English without offending native Thais: the special honorific forms of reference that exist in Thai simply have no counterparts in English.
- Более удо́бного и подро́бного спра́вочника по грамма́тике я еще не встреча́л.A more convenient and detailed reference grammar, I have yet to meet.