running-out russian
нака́т
dead floor, counter floor, layer, recuperation, running-out, counterrecoil
набе́гаться
be tired out with running about
выбега́ние
running out, running away, quick exit
забе́гаться
to get exhausted from running around, to wear oneself out running around, to be overwhelmed with errands
выдыха́ющийся
getting out of breath, running out of steam, getting exhausted
going flat, becoming flat, losing its fizz
добе́гавшийся
exhausted from running, worn out from running, having run into trouble (idiomatic)
забе́гавшийся
exhausted from running around, worn out from rushing, out of breath from running
изводи́вшийся
being exhausted, running out, diminishing
иссяка́ющий
drying up, running out, depleting, exhausting
истека́вший
flowing, gushing, bleeding
expiring, running out, elapsed
истека́ющий
bleeding, flowing out, gushing
expiring, running out, coming to an end
истоща́ющийся
depleting, exhausting, running out
исче́рпывавшийся
being exhausted, being depleted, running out
исче́рпывающийся
exhaustible, depletable, running out, being exhausted
конча́ющийся
ending, finishing, running out, expiring
обка́тывавший
breaking in, running in, testing, trying out
распи́сывающийся
running out of ink, fading, writing poorly
Examples
- У меня конча́ются иде́и.I'm running out of ideas.
- О нет! У нас конча́ется бензи́н.Oh, no! We're running out of gas.
- У нас конча́ется бензи́н.We're running out of gas.
- Наш запа́с не́фти подхо́дит к концу́.Our stock of oil is running out.
- Наше вре́мя истека́ет.We're running out of time.
- Наше вре́мя на исхо́де.We're running out of time.
- Моё вре́мя истека́ет.My time is running out.
- У нас запа́сы истощаются.We're running out of supplies.
- Ваше вре́мя истека́ет.Your time is running out.
- Твоё вре́мя истека́ет.Your time is running out.
- Кажется, у нас зака́нчивается вода.It looks like we're running out of water.
- Дети вы́прыгнули из маши́ны и побежа́ли.The kids jumped out of the car and started running.
- Вре́мя у Тома на исхо́де.Tom is running out of time.
- Том в цейтноте.Tom is running out of time.
- У нас конча́ются де́ньги.We're running out of money.
- У тебя вре́мя на исхо́де.You're running out of time.
- Вре́мя истека́ет.Time's running out.
- Василиса наде́ла че́реп на ко́нчик па́лки и во всю прыть стремглав бро́силась бегом через лес, освещая себе путь пыла́ющими глаза́ми черепа, кото́рые пога́сли лишь с прихо́дом утра.Vasilissa put the skull on the end of a stick and darted away through the forest, running as fast as she could, finding her path by the skull's glowing eyes which went out only when morning came.
- Лю́ди с кри́ками выбегали из горящего зда́ния.People came running out of the burning building, screaming.
- Два ма́льчика вы́бежали из ко́мнаты.Two boys came running out of the room.
- У нас еда́ зака́нчивается.We're running out of food.
- Наше терпе́ние зака́нчивается.We're running out of patience.
- У нас вода конча́ется.We're running out of water.
- Вре́мя истека́ло.Time was running out.
- Еда́ конча́ется.Food is running out.
- У нас конча́ется пре́сная вода.We're running out of fresh water.
- У нас зака́нчиваются иде́и.We're running out of ideas.


















