stir russian
движе́ние
movement, motion, stirring
traffic
вызыва́ть
summon
cause, call, challenge, summon, provoke, call forth, give rise, stir up, excite, rouse, arouse
trigger
отлича́ться
differ, be notable, distinguish oneself, excel, cause a stir, make an exhibition of oneself
rise to the top, good enough
болта́ть
babble, chat, chitchat, yap, gossip
stir, shake, rock
dangle
возбуди́ть
excite, rouse, arouse, stir, stir up, instigate, incite, raise
буди́ть
wake, awake, awaken, arouse, stir up
взволнова́ть
worry, trouble, excite, stir, disturb, agitate, alarm, upset, ruffle
to be moved
зашевели́ться
to stir, become active
шевельну́ться
move (body)
stir
пошевели́ться
to move (body)
to stir
копоши́ться
crawl about, potter, stir, creep in
волну́ющий
perturbing, disturbing, nerve-racking, exciting, stirring, thrilling
отличи́ться
differ, be notable, distinguish oneself, excel, cause a stir, make an exhibition of oneself
шелохну́ться
stir, move
мути́ть
stir up, make dull
перемеша́ть
mix up, intermingle, shuffle, confuse, mix up, knead
to stir
стре́мя
stirrup
раска́чивать
swing, move, stir up, loosen, shake loose
шевеле́ние
movement/stirring
активизи́ровать
make more active, stir up, stir to activity
ажиота́ж
stir, hullabaloo, hype
вороши́ть
stir up, turn up
поме́шивать
stir slowly
подогрева́ть
warm up, stir up, rouse
расшевели́ть
move, stir, shake up, stir up, rouse
разме́шивать
to stir, to mix
раскача́ть
swing, move, stir up, loosen, shake loose
активиза́ция
activization, stirring up
пошеве́ливать
stir
всколыхну́ть
stir, rock, stir up
rouse
размеша́ть
to stir, to mix
взбаламу́тить
trouble, stir up, disturb, upset
завару́ха
turmoil, commotion, stir
переме́шивать
to stir, to agitate, to intermix
to intermingle, to mix (together, with), to blend (with)
to shuffle, to mix up, to confuse, to jumble up, to muddle up
всколыхну́ться
stir, rock, become agitated
разжалоби́ть
move to pity, stir the pity
баламу́тить
trouble, stir up, disturb, upset
бу́гель
stirrup, hoop, bow-collector
выме́шивать
knead, stir thoroughly
гидропу́льт
stirrup-pump
закопоши́ться
begin to swarm, stir
меша́лка
mixer, stirring rod
намути́ть
stir up mud, make muddy, make a mess, create chaos
натра́вливать
set, stir up
подба́лтывать
mix in, stir
подме́шивать
mix, stir, add, mix in
разба́лтывать
loosen, shake up, stir up, give away
раззадо́ривать
fire up, excite, stir up
растереби́ть
pull to pieces, make a mess, stir up, rouse, spur to activity
растормоши́ть
tug in order to awaken, stir up, spur to activity
расшевели́ться
begin to stir, rouse oneself
стре́мечко
stirrup
вы́мешать
knead, stir thoroughly
подмеша́ть
mix, stir, add, mix in
Examples
- Он здесь пыта́ется устро́ить неприя́тности.He's here trying to stir up trouble.
- Помеша́й суп.Stir the soup.
- Продолжа́ть поме́шивать, пока кусо́чки шокола́да равномерно не смеша́ются с песо́чным те́стом.Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.
- Что-то шевели́лось во тьме.Something was stirring in the dark.
- Она помеша́ла суп ло́жкой.She stirred the soup with a spoon.
- Он разме́шивает чай, прежде чем пить.He stirs his tea before drinking it.
- Она помеша́ла чай золото́й ло́жечкой.She stirred her tea with a little gold spoon.
- Стре́мечко упира́ется в ова́льное окно́ вну́треннего уха.The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
- Стре́мечко упира́ется в окно́ преддве́рия вну́треннего уха.The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
- Разме́шивайте кра́ску па́лочкой.Stir the paint with a stick.
- Размеша́й кра́ску па́лочкой.Stir the paint with a stick.
- Ты когда-нибудь разме́шивал ко́фе ви́лкой?Have you ever stirred your coffee with a fork?
- Будь осторо́жен. Ты собира́ешься потрево́жить оси́ное гнездо́.Be careful. You're going to stir up a hornet's nest.
- Том всколыхну́л толпу́ свое́й пламенной ре́чью.Tom stirred up the crowd with his moving speech.
- Том размеша́л свой ко́фе ло́жкой.Tom stirred his coffee with a spoon.
- Она помеша́ла ко́фе ло́жечкой.She stirred her coffee with a spoon.
- Я поме́шиваю свой чай.I am stirring my tea.
- Я не ду́маю мути́ть во́ду, а просто передаю́, что слы́шал.I'm not trying to stir up trouble. I'm just telling you what I heard.
- Ве́дьма поме́шивает в своём котле́.The witch is stirring her cauldron.
- «Нельзя поме́шивать в котелке́ метло́й. Э́то негигиени́чно!» — сказа́ла молода́я ве́дьма.You can't stir your pot with your broom. That's not sanitary! said the young witch.
- Стоя над котло́м, ве́дьма поме́шивала омерзи́тельную бурду́, состоящую из грязи, мочи и челове́ческих часте́й тела.Standing over the cauldron, the witch stirred a repulsive stew made of mud, piss, and human body parts.
- У тебя есть ло́жка, чтобы мне меша́ть рис?Do you have a spoon I can stir the rice with?
- Неизвестно, каки́е сло́жности мо́жет вы́звать э́то предложе́ние. Но результа́т, несомне́нно, стоит уви́деть.There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
- Они стремя́тся вы́звать беспоко́йство в о́бществе.They aim to stir unease in societies.
- Стре́мечко — кость сре́днего уха, располо́женная между накова́льней и вну́тренним у́хом.The stirrup is a bone in the middle ear, between the anvil and the inner ear.
- Том помеша́л суп.Tom stirred the soup.
- Том помеша́л суп ло́жкой.Tom stirred the soup with a spoon.
- Доба́вь порошо́к, перемеша́й и готово.Add the powder, stir it, and Bob's your uncle.
- Я помеша́л суп.I stirred the soup.