Translation
blaze up
Also: take fire, break out, flash, flare up, blush, flush
Examples
- Компостная ку́ча Тома так разогре́лась, что самопроизво́льно вспы́хнула.Tom's compost heap got so hot that it spontaneously combusted.
- Война́ вспы́хнула в 1939.War broke out in 1939.
- Пожа́р вспы́хнул около полу́ночи.The fire broke out toward midnight.
- В 1911 году вспы́хнуло восста́ние.In 1911, a revolt broke out.
- Вспы́хнула эпиде́мия.An epidemic disease broke out.
- Их ссо́ра вспы́хнула из-за недоразуме́ния.Their quarrel sprung from misunderstanding.
- Вспы́хнуло восста́ние.A revolt broke out.
- Как только вспы́хнет война́, обе стороны непра́вы.Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
- Зда́ние вспы́хнуло.The building burst into flames.
- Наси́лие вспы́хнуло во всем го́роде из-за нехва́тки продово́льствия.Violence erupted all over the city because of the food shortages.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | вспы́хну |
ты | - | вспы́хнешь |
он/она́/оно́ | - | вспы́хнет |
мы | - | вспы́хнем |
вы | - | вспы́хнете |
они́ | - | вспы́хнут |
Imperative | |
---|---|
ты | вспы́хни |
вы | вспы́хните |
Past | |
---|---|
masculine | вспы́хнул |
feminine | вспы́хнула |
neuter | вспы́хнуло |
plural | вспы́хнули |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | вспы́хнув вспыхнувши | while doing (past) |