жале́ть
- 1.
regret
Мудрость в пословицах
Example:Своего "спасибо" не жалей, а чужого не жди.
Do not regret your thanks, and do not wait for a stranger's.
- 2.
feel sorry for, pity
- 3.
spare, save
Info: + кого?/ чегo?: thương tiếc + о чём? : hối tiếc
Examples
- Жале́ю, что в мо́лодости не рабо́тал усердно.I regret not having worked hard in my youth.
- Я жале́ю, что я э́то сде́лал.I regret that I did that.
- Я жале́ю, что не пошёл на его похороны.I feel bad about not having gone to his funeral.
- Она жале́ла о том, что не после́довала его сове́ту.She regretted that she had not followed his advice.
- Я жале́ю, что дал Тому свой но́мер телефо́на.I regret giving Tom my phone number.
- Я жале́ю о свои́х слова́х.I regret having said so.
- Я жале́ю, что сказа́л тебе, что ты не прав.I regret saying that you were wrong.
- Я не жале́ю о том, что я сде́лал.I have no regrets about what I did.
- Я жале́ю, что поцелова́ла Тома.I regret kissing Tom.
- Я уже жале́ю об э́том.I already regret it.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | жале́ю | бу́ду жале́ть |
| ты | жале́ешь | бу́дешь жале́ть |
| он/она́/оно́ | жале́ет | бу́дет жале́ть |
| мы | жале́ем | бу́дем жале́ть |
| вы | жале́ете | бу́дете жале́ть |
| они́ | жале́ют | бу́дут жале́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | жале́й |
| вы | жале́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | жале́л |
| feminine | жале́ла |
| neuter | жале́ло |
| plural | жале́ли |
Contributions
hg edited usage info 1 year ago.
anonymous edited related words 2 years ago.
elorin_alatarial edited translation 3 years ago.
n4b3 edited translation 3 years ago.





















