ждатьподожда́ть
Imperfective ждать (ongoing or repeatedly)
Perfective подожда́ть (completed or one-time)
Daily used word (top 200)
- 1.
to wait, to expect, to await(ждать)
for a while, compare to подожда́ть
- 2.
wait(подожда́ть)
a little
Info: ждать: ждать is unique because it can take either the Accusative or the Genitive case depending on the nature of what you are waiting for. 1. Use the Accusative when the object is specific, concrete, or animate. People and Animals (Animate) -> Accusative. Я жду сестру. - I am waiting for my sister. Мы ждём друга. - We are waiting for a friend. Note: For masculine animate nouns like друг, the Accusative form looks identical to the Genitive (друга). Specific Objects: When you are waiting for a particular, definite thing -> Accusative. Я жду автобус №5. - I am waiting for bus number 5. Он ждёт эту книгу. - He is waiting for this (specific) book. 2. Use the Genitive when the object is abstract, indefinite, or a general concept. Abstract Concepts: Ideas, feelings, or events that aren't physical objects. Мы ждём перемен. - We are waiting for changes. Ждать у моря погоды. - Idiom: To wait for the weather by the sea / to wait in vain. Indefinite Objects: When you are waiting for "some" of something or an unspecified item. Я жду письма. - I am waiting for a letter (any letter, or the expected one in a general sense). Ждать ответа. - Waiting for an answer. In modern spoken Russian, the distinction is becoming a bit blurred. You will often hear native speakers use the Accusative for concrete inanimate objects (like ждать трамвай instead of ждать трамвая), even if they aren't being strictly "specific." However, for abstract nouns, the Genitive remains the standard.
подожда́ть: + accusative case
Examples
- Наконец-то мы встре́тились! Я так долго ждал э́того дня!At last we meet! I've waited so long for this day!
- Я с нетерпе́нием жду наше́й встре́чи, когда я в сле́дующий раз прие́ду в твой го́род.I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
- В рестора́не, где мы вчера́ е́ли, нам пришло́сь ждать два часа, прежде чем мы смогли́ сде́лать зака́з. Како́е ме́рзкое заведе́ние!In the restaurant we were yesterday evening, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
- Ученики́ с нетерпе́нием жда́ли ле́тних каникул.The students were all looking forward to the summer vacation.
- Юри́ст ждал Бена.The lawyer was expecting Ben.
- Мужчи́на реши́л подожда́ть на ста́нции, пока не придёт его жена́.The man decided to wait at the station until his wife came.
- Пожалуйста, подожди́те здесь немного.Please wait here for a while.
- Подожди́ до за́втрашнего утра.Wait until tomorrow morning.
- Вам придётся подожда́ть.You'll have to wait.
Past
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| masculine | жда́л | подожда́л |
| feminine | ждала́ | подождала́ |
| neuter | жда́ло | подожда́ло |
| plural | жда́ли | подожда́ли |
Present
| imperfective | |
|---|---|
| я | жду́ |
| ты | ждёшь |
| он/она́/оно́ | ждёт |
| мы | ждём |
| вы | ждёте |
| они́ | жду́т |
Future
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| я | бу́ду ждать | подожду́ |
| ты | бу́дешь ждать | подождёшь |
| он/она́/оно́ | бу́дет ждать | подождёт |
| мы | бу́дем ждать | подождём |
| вы | бу́дете ждать | подождёте |
| они́ | бу́дут ждать | подожду́т |
Imperatives
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| ты | жди́! | подожди́! |
| вы | жди́те! | подожди́те! |
Participles
| Active present | жду́щий | waiting, expectant | |
|---|---|---|---|
| Active past | жда́вший | подожда́вший | waiting (past), who waited, having waited |
| Passive present | |||
| Passive past | |||
| Gerund present | ждя́ | while doing (present) | |
| Gerund past | жда́в жда́вши | подожда́в подождавши | while doing (past) |
Learn
Other Sources (auto generated)
ждать:
Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
подожда́ть:
Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso



















