ждатьподожда́ть
Imperfective ждать (ongoing or repeatedly)
Perfective подожда́ть (completed or one-time)
Daily used word (top 200)
- 1.
to wait, to expect, to await(ждать)
for a while, compare to подожда́ть
- 2.
wait(подожда́ть)
a little
Usage info
ждать: ждать is unique because it can take either the Accusative or the Genitive case depending on the nature of what you are waiting for.
- Use the Accusative when the object is specific, concrete, or animate.
People and Animals (Animate) -> Accusative. Я жду сестру. - I am waiting for my sister. Мы ждём друга. - We are waiting for a friend.
Note: For masculine animate nouns like друг, the Accusative form looks identical to the Genitive (друга).
Specific Objects: When you are waiting for a particular, definite thing -> Accusative.
Я жду автобус №5. - I am waiting for bus number 5. Он ждёт эту книгу. - He is waiting for this (specific) book.
- Use the Genitive when the object is abstract, indefinite, or a general concept.
Abstract Concepts: Ideas, feelings, or events that aren't physical objects. Мы ждём перемен. - We are waiting for changes. Ждать у моря погоды. - Idiom: To wait for the weather by the sea / to wait in vain.
Indefinite Objects: When you are waiting for "some" of something or an unspecified item. Я жду письма. - I am waiting for a letter (any letter, or the expected one in a general sense). Ждать ответа. - Waiting for an answer.
In modern spoken Russian, the distinction is becoming a bit blurred. You will often hear native speakers use the Accusative for concrete inanimate objects (like ждать трамвай instead of ждать трамвая), even if they aren't being strictly "specific." However, for abstract nouns, the Genitive remains the standard.
подожда́ть: + accusative case
Examples
- С нетерпе́нием жду возмо́жности послу́шать тебя, как только тебе будет удобно.I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
- Я прожда́л це́лых два часа. Больше ждать я не могу́.I've waited two whole hours. I can't wait any longer.
- Она с нетерпе́нием ждёт своего́ дня рожде́ния.She is looking forward to her birthday party.
- Когда подошёл кора́бль, она ждала́ на на́бережной.She was waiting at the quay as the ship came in.
- Скажи́те ему подожда́ть.Tell him to wait.
- Подожди́ чуть-чуть. Я пригото́влю тебе немного.Wait a bit. I'll prepare some for you.
- Подожди́ до за́втрашнего утра.Wait until tomorrow morning.
- Вам придётся подожда́ть.You'll have to wait.
- Подожди́, пока ча́йник не засвисти́т.Wait till the kettle begins to sing.
- Пожалуйста, подожди́те тридцать минут.Please wait thirty minutes.
Past
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| masculine | жда́л | подожда́л |
| feminine | ждала́ | подождала́ |
| neuter | жда́ло | подожда́ло |
| plural | жда́ли | подожда́ли |
Present
| imperfective | |
|---|---|
| я | жду́ |
| ты | ждёшь |
| он/она́/оно́ | ждёт |
| мы | ждём |
| вы | ждёте |
| они́ | жду́т |
Future
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| я | бу́ду ждать | подожду́ |
| ты | бу́дешь ждать | подождёшь |
| он/она́/оно́ | бу́дет ждать | подождёт |
| мы | бу́дем ждать | подождём |
| вы | бу́дете ждать | подождёте |
| они́ | бу́дут ждать | подожду́т |
Imperatives
| imperfective | perfective | |
|---|---|---|
| ты | жди́! | подожди́! |
| вы | жди́те! | подожди́те! |
Participles
| Active present | жду́щий | waiting, expectant | |
|---|---|---|---|
| Active past | жда́вший | подожда́вший | waiting (past), who waited, having waited |
| Passive present | |||
| Passive past | |||
| Gerund present | ждя́ | while doing (present) | |
| Gerund past | жда́в жда́вши | подожда́в подождавши | while doing (past) |
Dialogs
Сколько времени?What time is it?Level B1Learn
Other Sources (auto generated)
ждать:
Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
подожда́ть:
Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso


















