заня́ть
- 1.
borrow
- 2.
occupy
- 3.
take (time)
Examples
- Перево́д францу́зского рома́на за́нял больше трёх ме́сяцев.The translation of the French novel took him more than three months.
- Их путеше́ствие в 1903 году за́няло 63 дня.Their trip in 1903 lasted 63 days.
- Она заняла́ на фи́рме отве́тственный пост.She gained a position of responsibility in the firm.
- Я не могу́ вам точно сказа́ть, сколько вре́мени э́то займёт.I can't tell you exactly how long it will take.
- Э́та рабо́та займёт вдвое больше вре́мени, чем я ожида́л.This job will take twice as long as I expected.
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Please have a seat and wait until your name is called.
- Гениа́льные труды́ това́рища Сталина позво́лили сове́тской лингви́стике заня́ть лидирующую пози́цию в мирово́й нау́ке.Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | займу́ |
| ты | - | займёшь |
| он/она́/оно́ | - | займёт |
| мы | - | займём |
| вы | - | займёте |
| они́ | - | займу́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | займи́ |
| вы | займи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | за́нял |
| feminine | заняла́ |
| neuter | за́няло |
| plural | за́няли |
Learn
Contributions
mattahmet edited translation 5 years ago.
anonymous edited translation 9 years ago.






















