Translation
- 1.
to get rid (of)
- 2.
to escape
Usage info
Отделаться от мыслей
Examples
- Я никак не могу́ отде́латься от просту́ды.I can't shake off my cold.
- Сельчане пыта́лись отде́латься от нас.The villagers tried to freeze us out.
- Мы легко отде́лались.We dodged a bullet.
- Не могу́ отде́латься от мы́сли, что ты соверша́ешь оши́бку.I can't help but think you're making a mistake.
- Том не мог отде́латься от ощуще́ния, что за ним следя́т.Tom couldn't shake the feeling that someone was watching him.
- Она отде́лалась лёгким наказа́нием.She got away with a slap on the wrist.
- Дава́йте отде́лаемся от э́той пу́блики и пойдём домой.Let's ditch these people and go home.
- Он отде́лался штра́фом.He got off with a fine.
- Она отде́лалась испу́гом.Aside from fright, she was not injured.
- Не могу́ отде́латься от чу́вства, что помимо нас в до́ме ещё кто-то есть.I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | отде́лаюсь |
| ты | - | отде́лаешься |
| он/она́/оно́ | - | отде́лается |
| мы | - | отде́лаемся |
| вы | - | отде́лаетесь |
| они́ | - | отде́лаются |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | отде́лайся |
| вы | отде́лайтесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | отде́лался |
| feminine | отде́лалась |
| neuter | отде́лалось |
| plural | отде́лались |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | отде́лавшись | while doing (past) |
Contributions
editkurali edited translation 1 week ago.
luke.hess97 edited usage info 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation and translation 2 years ago.





















