escape russian
вы́рваться
to break loose, escape, tear oneself away, burst out
вы́браться
get out from somewhere, escape
сбежа́ть
escape, run away
побе́г
escape, flight
sprout, shoot, sucker, set, graft
де́ться
(colloquial) to disappear, to vanish, to get lost
(colloquial) to hide, to escape, to get away
избежа́ть
to escape, to run from
сбега́ть
escape, run away, flee
run down
бе́гство
flight (act of fleeing)
escape
вырыва́ться
to break loose, escape, tear oneself away, burst out
отде́латься
to get rid (of)
to escape
спаса́ться
save oneself, escape
спасти́сь
save oneself, escape
драть
to tear, to tear up, to tear to pieces
to strip off, to tear off
(colloquial) to charge, to fleece, to rip off
(colloquial) to run away, to escape, to take flight
to flog
(colloquial) to kill (of wild animals)
убе́г
escape, flight, fleeing
утека́ть
flow away, run away, escape, pass, go by
сброс
fault, reset, water escape
отде́лываться
get rid, throw off, shake off, be through, have finished, escape, get off
вывёртываться
come unscrewed, slip out, find a way out, manage to escape scot-free
отбоя́риваться
get rid, escape, try to escape
отбры́киваться
kick off, get off, escape
квест
quest game; escape room challenge
quest; adventure mission
вы́крутившийся
having extricated oneself, having wriggled out, having escaped (from a difficult situation)
вы́рвавшийся
escaped, broken free, broken out
вы́скользнувший
slipped out, escaped, having slipped out
вы́скочивший
popped out, having jumped out, having sprung out, having escaped
избе́гнувший
having avoided, having escaped
избежа́вший
escaped, avoided, having escaped, having avoided
отверте́вшийся
having wriggled out, having escaped, having evaded
отде́лавшийся
having gotten off with, having escaped with, having gotten away with
сбежа́вший
runaway, escaped
спа́вшийся
saved, escaped
спа́сшийся
saved, escaped, having saved oneself, having escaped
убега́вший
fleeing, having run away, having escaped
убежа́вший
escaped, fled, runaway
уберёгшийся
preserved, saved, who has protected oneself, who has escaped
удра́вший
Escaped, run away
улизну́вший
slipped away, sneaked off, escaped
ускользну́вший
escaped, eluded, slipped away
утёкший
leaked, flowed away, escaped
Examples
Его попы́тка сбежа́ть оказа́лась успе́шной.
His attempt to escape was successful.
Производи́тели ору́жия до сих пор умудря́ются избегать отве́тственности за вооруженные столкновения.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
Поли́ция повела́сь на отвлекающий мане́вр, пока настоя́щие престу́пники убега́ли.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
Поли́ция упусти́ла престу́пника.
The police balked the criminal's escape.
He attempted to escape.
I tried to escape.
I tried to escape.
You can't escape from reality.
The prisoners tried to escape.
Заключённые попыта́лись сбежа́ть.
The prisoners tried to escape.
Заключённые пыта́лись соверши́ть побе́г.
The prisoners were trying to escape.
Мы до́лжны приду́мать какой-нибудь спо́соб побе́га.
We must devise some means of escape.
«Почему ты пыта́лся от меня сбежа́ть? Я привёл тебя в э́тот мир и могу́ так же легко тебя из него извле́чь». — «Ты не мо́жешь ука́зывать мне, что де́лать. Я, чтоб тебя, сам себе господи́н и игра́ю по со́бственным правилам. Я нико́му не дам собой руководи́ть, даже приложенной книге-руководству».
Why did you try to escape from me? I brought you into this world and I could just as easily take you out of it. "You can't tell me what to do. I am my own freaking boss, I play by my own freaking rules. I take instructions from nobody, not even the enclosed instruction book."
Том сбежа́л?
Did Tom escape?
The fish wants to escape.
Том помо́г Мэри сбежа́ть от похити́телей.
Tom helped Mary escape from the kidnappers.
Том с трудо́м избежа́л опа́сности.
Tom had a narrow escape.
Мы не помога́ли Тому соверши́ть побе́г.
We didn't help Tom escape.
Фома показа́л на авари́йный вы́ход.
Tom pointed to the fire escape.
Том был доста́точно умён, чтобы сбежа́ть.
Tom was smart enough to escape.
Я постара́юсь не дать ему уйти́ от правосу́дия.
I'll make sure he doesn't escape justice.
It's no use trying to escape.
Гравитацио́нное притяже́ние чёрной дыры настолько мо́щное, что даже свет не мо́жет преодоле́ть его.
The gravitational pull of a black hole is so powerful that even light cannot escape from it.
Ма́льчик попыта́лся убежа́ть, но неудачно.
The boy attempted an escape, but failed.



















