Translation
- 1.
to get caught
- 2.
to get hit
- 3.
come across
Example: По дороге на гору стали нам попадаться необыкновенных размеров камни - On the way to the mountain we came across unusual size stones
Examples
- Нам лу́чше не попада́ться.We'd better not get caught.
- Не попада́йся на прима́нку.Don't take the bait.
- Дере́вья попада́лись очень редко.The trees were very scarce.
- Скажи́ Тому, чтобы он не попада́лся на глаза.Tell Tom he should stay out of sight.
- Я никогда не попада́лась.I never got caught.
- Никогда мне больше здесь не попада́йся.Don't ever let me catch you here again.
- Не попада́йся лю́дям под ноги.Don't get in people's way.
- Не попада́йтесь на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Не попада́йся на их рекла́му. Я не ви́жу, как они мо́гут продава́ть нечто подо́бное по тако́й цене́.Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
- Не попада́йся на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | попада́юсь | бу́ду попада́ться |
| ты | попада́ешься | бу́дешь попада́ться |
| он/она́/оно́ | попада́ется | бу́дет попада́ться |
| мы | попада́емся | бу́дем попада́ться |
| вы | попада́етесь | бу́дете попада́ться |
| они́ | попада́ются | бу́дут попада́ться |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | попада́йся |
| вы | попада́йтесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | попада́лся |
| feminine | попада́лась |
| neuter | попада́лось |
| plural | попада́лись |
Participles
| Active present | Caught | |
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | попада́ясь | while doing (present) |
| Gerund past | попадавшись | while doing (past) |
Contributions
editkurali edited translation 8 months ago.
RandysPudge edited translation 9 months ago.
luke.hess97 edited translation 10 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.




















