Block- russian
заставля́ть
force, compel, make
cram, fill, block up, obstruct
блок
bloc, pulley, block, prefabricated building unit
кварта́л
quarter/block (of year/city)
глы́ба
block
затво́р
shutter, bolt, breech-block, water-gate, flood-gate, shutter, bar, seclusion
перекры́ть
re-cover, exceed, trump, overtrump, stop up, block, cut off, overlap
льди́на
block of ice, ice-floe
блоки́ровать
blockade, block
ку́бик
block, brick, cubic centimetre
перекрыва́ть
re-cover, exceed, trump, overtrump, stop up, block, cut off, overlap
загороди́ть
enclose, shut in, fence in, bar, block up, obstruct, barricade
загора́живать
block
блокпо́ст
checkpoint, blockhouse, block station
торе́ц
butt-end, wooden paving-block, pavement of wooden blocks
rear
брусо́к
a bar or block
прегради́ть
to block a path
пла́ха
block
перегороди́ть
to partition
Перегородить дорогу (или путь) кому - to block someones way
прегражда́ть
to block a path
запруди́ть
dam, dike, block up, fill to overflowing
тупоры́лый
stupid, block headed
заблоки́ровать
To block
блокиро́вка
block, freeze
перегора́живать
to partition
to block path
чурба́к
block, log
blockhead
кряж
mountain-ridge, block
загромозди́ть
encumber, block up, jam, overload, pack, cram
автоблокиро́вка
automatic block system
блокиро́вочный
block
блок-уча́сток
block section
загражда́ть
block, bar, obstruct, fence in, enclose
загроможда́ть
encumber, block up, jam, overload, pack, cram
запру́живать
dam, dike, block up, fill to overflowing
ползу́н
slide-block, slider
та́ли
block and tackle
Examples
- Вре́мя от вре́мени возника́ет предложе́ние по сно́су горячо люби́мого зда́ния, чтобы освободи́ть ме́сто под но́вый многоквартирный дом, и э́то поднима́ет волну проте́ста.From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
- Склад, по́лный нелега́льной пироте́хники, взорва́лся и разру́шил це́лый кварта́л.A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
- В одном из ху́дших бредо́вых снов мне нужно бы́ло уси́лиями со́бственной ло́гики распу́тать блок сухо́й лапши́.In one of my most loathed fever dreams, I had to unscramble a block of dry ramen with my mind.
- Я заткну́л па́льцами у́ши, чтобы не слы́шать э́тих ужа́сных зву́ков.I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
- Он добыва́л свою́ во́ду (великоле́пную!) из натура́льного коло́дца, очень глубо́кого, над кото́рым он сооруди́л весьма незамыслова́тый во́рот.He drew his water, which was excellent, from a very deep natural well, above which he had set up a very simple pulley block.
- Ноги мое́й никогда не бы́ло в трущо́бах.I've never stepped into a poor block.
- В одном из мои́х са́мых ужа́сных кошма́ров мне надо бы́ло мысленно распу́тать брике́т сухо́й лапши́.In one of my most loathed fever dreams, I had to unscramble a block of dry ramen with my mind.
- О́чередь была́ огро́мной и растяну́лась по всему́ кварта́лу.The line was huge and stretched all the way around the block.
- Не блоки́руйте прое́зд.Do not block the driveway.
- Я живу́ на ве́рхнем этаже́ шестиэтажного жилого зда́ния.I live on the top floor of a six storey apartment block.
- Я живу́ в многоквартирном до́ме.I live in a block of flats.
- Тупо́й как бревно́.Dumb as a block of wood.