behalf russian
представи́тельствующий
representing, acting on behalf of, presiding
Examples
- Она рабо́тала в интере́сах свое́й семьи.She worked on behalf of her family.
- Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.He put himself to much trouble on my behalf.
- Мы говори́м от лица австрали́йской молодёжи.We are speaking on behalf of the young people of Australia.
- От лица фи́рмы я хоте́л бы вы́разить всем вам нашу и́скреннюю благода́рность.On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
- Он де́йствует от своего́ и́мени.He is acting on his own behalf.
- Он говори́л со мной от лица компа́нии.He spoke to me on behalf of the company.
- Он вы́ступил с ре́чью от лица наше́й компа́нии.He made a speech on behalf of our company.
- Я звоню́ вам от лица ми́стера Саймона.I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
- Моё вмеша́тельство - еди́нственная причи́на, по кото́рой у тебя всё ещё есть рабо́та.My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
- Мой ста́рший брат прису́тствовал на встре́че от и́мени нашего отца́.My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
- Я пишу Вам от лица мое́й матери.I am writing to you on behalf of my mother.
- Я благодарю́ Вас от и́мени моего́ сы́на.I thank you on behalf of my son.
- Она собира́ет сре́дства для по́мощи слепы́м.She is collecting on behalf of the blind.
- Мой брат сде́лал э́то за меня.My brother did that on behalf of me.
- Мой брат сде́лал э́то вместо меня.My brother did that on behalf of me.
- Мой брат сде́лал э́то от моего́ и́мени.My brother did that on behalf of me.
- Пожалуйста, поздра́вьте её от моего́ и́мени.Please compliment her on my behalf.
- Мэри не подозрева́ет, что Том тайно шпио́нит за ней по зада́нию горноста́ев.Mary is unaware that Tom has been secretly spying on her on behalf of stoats.
- Боб вы́разил слова благода́рности от и́мени свои́х однокла́ссников.Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
- Я хоте́л бы принести́ извинения за своего́ сы́на.I'd like to apologise on behalf of my son.
- Во и́мя со́бственных вну́ков, спаси́те леса́!On behalf of your grandchildren, save the forests!


















