make worse russian
прогресси́ровать
progress, make progress, grow progressively worse
уху́дшить
to make worse
Examples
- Чтобы всё испо́ртить, ещё и начался дождь.To make matters worse, it began to rain.
- И как на беду́, он ещё и заболе́л.To make matters worse, he fell ill.
- В дополне́ние ко всему́ ещё и снег пошёл.To make matters worse, it began to snow.
- Что еще ху́же, его жена́ заболе́ла.To make matters worse, his wife fell ill.
- В доверше́ние ко всему́, его жена́ заболе́ла.To make matters worse, his wife fell ill.
- В доверше́ние ко всему́, пошёл дождь.To make matters worse, it began to rain.
- Не усугубля́й.Don't make it worse.
- Вдобавок ко всему́ ещё пошёл снег.To make matters worse, it began to snow.
- Так как оно вызыва́ет воспале́ние ве́рхних дыха́тельных путе́й, куре́ние часто приво́дит к обструктивному апноэ во вре́мя сна. Алкого́ль и успока́ивающие сре́дства также мо́гут уху́дшить апноэ - действуя как мы́шечные релаксанты, они сужа́ют дыха́тельные пути́.Because it inflames upper-airway tissues, smoking often leads to obstructive sleep apnoea. Alcohol and sedatives can worsen apnoea as well; acting as muscle relaxants, they make the airway smaller.
- В доверше́ние всего пошел снег.To make matters worse, it began snowing.
- В доверше́ние всех неприя́тностей начался снег.To make matters worse, it began snowing.
- Мы тогда очень устали, а тут ещё и дождь пошёл.We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
- В доверше́ние всего плохо́го пошёл си́льный дождь.To make matters worse, it began to rain heavily.
- Э́то лишь усугуби́т ситуа́цию.It'll only make matters worse.
- Не усугубля́йте.Don't make it worse.