scan russian
сканда́л
scandal, row, brawl
осмотре́ть
examine / explore, survey, view, scan, see, inspect
жи́дкий
liquid, fluid
thin (watery, weak)
sparse, scanty
сни́мок
photo, image, scan
пробежа́ть
pass, run by, run through, run along, run, cover, skim, scan, run about, miss with all running about
осма́тривать
examine, survey, view, scan, see
inspect
пробе́гать
pass, run by, run through, run along, run, cover, skim, scan, run about, miss with all running about
пробега́ть
pass, run by, run through, run along, run, cover, skim, scan, run about, miss with all running about
ску́дный
meager, small, scant, bare, barren
frugal
спле́тня
gossip, tittle-tattle, piece of scandal, scandal
просмо́тр
viewing, browsing, watching
examination, review
lookup, scan
сканда́льный
scandalous, quarrelsome, rowdy
шоки́ровать
shock, scandalize, scandalise
вопию́щий
scandalous, crying
небога́тый
of modest means, scanty
мизе́рный
scanty, meagre, wretched
ку́цый
short / scanty (in terms of stature, length, size, brains)
short-tailed, curtailed, dock-tailed
жи́денький
(quite a bit) fluid / liquid
(quite a bit) thin (waterly, weak)
(quite a bit) sparse / scanty
скупи́ться
be sparing, scant, stint, skimp, grudge
ограни́ченность
limited nature, scantiness, narrow-mindedness
скандина́вский
Scandinavian
сканди́ровать
scan
to chant
Скандина́вия
Scandinavia
скани́рование
scanning, scan
ска́нер
scanner
оки́дывать
to scan (with one's eyes)
малочи́сленный
small in numbers, scanty
поскупи́ться
be sparing, scant, stint, skimp, grudge
спле́тничать
gossip, tittle-tattle, tell tales, talk scandal
звона́рь
bell-ringer, scandal-monger, gossip
безбо́жный
godless, scandalous, shameless
спле́тник
gossip, taleteller, tale-bearer, scandal-monger
полутёмный
dark, scantily lit
бесчи́нный
outrageous, scandalous
возмутительно
it is a scandal, it is scandalous, scandalously, outrageously
злосло́вие
malignant gossip, scandal, backbiting
злосло́вить
talk scandal, say spiteful things
ку́мушка
gossip, scandal-monger
малоисследованный
scantily explored
малоплодоро́дный
poor, scanty
ми́зерность
scantiness
обедня́ть
impoverish, make scanty, water down
оскуде́лый
scanty, scarce, depleted
поспле́тничать
talk scandal, have a gossip
развёртка
development, evolvent, reamer, scanning
скандализи́ровать
scandalize
сканда́льность
scandalousness
ска́ндий
scandium
скандина́в
Scandinavian
скандина́вка
Scandinavian (female)
сканди́рование
scansion
спле́тница
gossip, taleteller, tale-bearer, scandal-monger
жи́дко
in liquid / thin / scanty state, short neuter singular of жи́дкий
жи́денько
in (very) liquid / thin / scanty state, short neuter singular of жи́денький
наспле́тничать
gossip, tittle-tattle, tell tales, talk scandal
скани́ровать
scan
отскани́ровать
scan
Examples
- Из-за сканда́ла его кли́ника лиши́лась мно́гих пацие́нтов.His clinic has lost many patients since the scandal.
- Э́тот сканда́л нанёс большо́й уро́н и́миджу компа́нии.This scandal has severely damaged the public image of our company.
- Одной из осо́бенностей ге́ния явля́ется спосо́бность вызыва́ть сканда́л.A facet of genius is the ability to provoke scandals.
- Я не ду́маю, что Том был замешан в э́том сканда́ле.I don't think Tom was involved in the scandal.
- Когда разрази́лся сканда́л, среди избира́телей конгрессме́на подняла́сь бу́ря.When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
- Том и Мэри посети́ли Скандина́вию.Tom and Mary visited Scandinavia.
- Шве́ция - са́мая большая страна́ в Скандина́вии.Sweden is the largest country in Scandinavia.
- Сканда́л повреди́л репута́ции компа́нии.The scandal hurt the company's reputation.
- На самом де́ле, она не име́ла никако́го отноше́ния к сканда́лу.In point of fact, she had nothing to do with the scandal.
- Ду́маю, он име́ет какое-то отноше́ние к э́тому сканда́лу.I think he has something to do with that scandal.
- Мэри полуоде́та.Mary is scantily clad.
- Э́тот сканда́л, скорее всего, разру́шит ваши ша́нсы быть и́збранным.This scandal will likely ruin your chances of being elected.
- Ска́неры всего тела бы́ли установлены в аэропо́рту.Full body scanners were installed at the airport.
- Вы когда-нибудь бы́ли в Скандина́вии?Have you ever been to Scandinavia?
- Ты когда-нибудь был в Скандина́вии?Have you ever been to Scandinavia?
- Тебе приходи́лось когда-нибудь быва́ть в Скандина́вии?Have you ever been to Scandinavia?
- Вам приходи́лось когда-нибудь быва́ть в Скандина́вии?Have you ever been to Scandinavia?
- Ты когда-нибудь была́ в Скандина́вии?Have you ever been to Scandinavia?
- Я не име́ю никако́го отноше́ния к сканда́лу.I have nothing to do with the scandal.
- Том быстро отсканировал ру́копись.Tom quickly scanned the manuscript.
- Они име́ют отноше́ние к э́тому сканда́лу.They have something to do with the scandal.
- Сканда́л навреди́л репута́ции компа́нии.The scandal hurt the company's reputation.
- Сканда́л подорва́л репута́цию компа́нии.The scandal hurt the company's reputation.
- Том не име́л к сканда́лу никако́го отноше́ния.Tom had nothing to do with the scandal.
- Сканда́л чуть не разру́шил её карье́ру.The scandal nearly wrecked her career.
- Сканда́л едва не разру́шил её карье́ру.The scandal nearly wrecked her career.
- Мой оте́ц быстро просмотре́л газе́ту.My father quickly scanned the newspaper.
- Не́сколько лет назад случи́лся огро́мный сканда́л.A few years ago, there was a huge scandal.
- Был сканда́л?Was there a scandal?
- Том, ты не пока́жешь Мэри, как по́льзоваться ска́нером?Tom, would you show Mary how to use the scanner?
- Я хочу́ призна́ться. В пе́рвый раз, когда мне де́лали МРТ, я немного не́рвничал.I have to be honest. I was a little bit nervous the first time I had an MRI scan.
- Как только я смогу́ заста́вить своего́ сы́на отсканировать наши семе́йные фотогра́фии, я загружу́ некоторых из них на наш веб-сайт.As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
- Полноразмерные ска́неры виртуа́льно раздева́ют люде́й для досмо́тра.Full body scanners perform a virtual strip search.
- Кое-кто заявля́ет, что полноразмерный ска́нер челове́ческого тела наруша́ет четвёртую попра́вку к Конститу́ции США.Some claim that full-body scanners violate the Fourth Amendment.
- В э́том аэропо́рту установлены полноразмерные ска́неры челове́ческого тела.There are full body scanners at this airport.
- Тако́й ска́нер ви́дит сквозь оде́жду.This scanner can see through clothes.
- Возмути́тельная иде́я!It's a scandalous idea!
- Премьер-мини́стр был вовлечён в сканда́л.The Prime Minister was involved in a scandal.
- Мэри вы́глядит как скандина́вка.Mary looks Scandinavian.
- Э́тот сканда́л сто́ил ему репута́ции.That scandal cost him his reputation.
- Произошёл гро́мкий сканда́л.A huge scandal happened.
- Э́то скандина́вское и́мя.It's a Scandinavian name.