wasted russian
пропа́дать
be missing, be lost, disappear, vanish, die, pass, perish, be wasted
напра́сный
in vain, idle, wasted, useless
wrongful, unjust
буха́ть
to booze, to drink a lot, to get wasted
исхуда́лый
emaciated, wasted
зря́шный
to no purpose, wasted, good-for-nothing, wastrel
опустошённый
devastated, wasted, spiritually bankrupt, without moral backbone
атрофи́ровавшийся
atrophied, wasted, shriveled
вда́ренный
stoned, high, wasted, tripped out
зача́хший
withered, faded, dried up, emaciated, stunted, wasted away
извёдшийся
worn out, exhausted, emaciated, wasted away, pined away
иста́явший
melted, wasted away, emaciated
исхуда́вший
emaciated, gaunt, thin, wasted
исча́хший
emaciated, wasted, gaunt, haggard
надры́згавшийся
wasted, plastered, very drunk
проеда́емый
gnawable, corrodible, eaten through
eaten away, wasted (on expenses)
проку́ченный
squandered, dissipated, wasted
прокути́вший
having squandered, who squandered, who wasted by carousing
прома́тываемый
squandered, wasted, being squandered
being rewound, being fast-forwarded
проса́женный
wasted, squandered, lost (money)
hoarse, strained, lost (voice)
sagged, sunken, depressed (e.g., a seat)
проса́живаемый
sinking, settling, being lowered
being squandered, being wasted, being spent (recklessly)
профу́кавший
squandered, wasted, having missed out on
профу́канный
squandered, wasted, messed up, blown
разбаза́ренный
squandered, wasted, frittered away
разбаза́риваемый
being squandered, being wasted, being frittered away
разбаза́ривший
who squandered, who wasted, having squandered
расточа́емый
being squandered, being wasted, being lavished
растра́тивший
having squandered, having wasted, having spent
растра́ченный
wasted, squandered, spent
растра́чиваемый
being squandered, being wasted, being spent (unproductively)
растранжи́ренный
squandered, wasted, dissipated
растранжи́ривший
having squandered, having wasted, who squandered, who wasted
тра́ченный
spent, wasted, consumed
транжиренный
squandered, wasted
транжиримый
squanderable, able to be wasted
уде́ланный
exhausted, worn out, spent, knackered
wasted, hammered, plastered, drunk (slang)
ухло́павший
who wasted, who squandered
Examples
- Любо́вь не пропадает даром.Love is never wasted.
- Я сожале́ю, что растра́тил де́ньги.I regret that I wasted the money.
- Мы потеря́ли много вре́мени.We wasted a lot of time.
- Ты не мо́жешь верну́ть растраченное вре́мя.You can't get back the wasted time.
- Когда я огля́дываюсь на своё про́шлое, понима́ю, сколько вре́мени я потра́тил впустую.When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
- День без сме́ха - поте́рянный день!A day without laughter is a day wasted.
- Макклеллан не теря́л вре́мени зря.McClellan wasted no time.
- Много вре́мени бы́ло потрачено зря.A lot of time was wasted.
- Я ду́маю, мы потра́тили доста́точно нашего вре́мени.I think we've wasted enough of our time.
- Ду́маю, мы уже потра́тили очень много вре́мени.I think we've already wasted too much time.
- Я ду́маю, мы уже потра́тили очень много вре́мени.I think we've already wasted too much time.
- Ду́маю, мы уже потра́тили слишком много вре́мени.I think we've already wasted too much time.
- Я ду́маю, мы уже потра́тили слишком много вре́мени.I think we've already wasted too much time.
- Он сожале́ет, что потра́тил своё вре́мя впустую.He regrets having wasted his time.
- Я сожале́ю, что растра́тила де́ньги.I regret that I wasted the money.
- Сложно компенси́ровать поте́рянное вре́мя.It is difficult to make up for wasted time.
- Мы торопи́лись, чтобы компенси́ровать упущенное вре́мя.We were hurrying in order to make up for the wasted time.
- Мы бы́ли в сте́льку пьяны.We were wasted.
- Мы напи́лись в зюзю.We were wasted.
- Мэри не теря́ла зря вре́мени.Mary wasted no time.
- Мы бы́ли никаки́е.We were wasted.
- Мы просто впустую потра́тили 30 минут.We just wasted 30 minutes.
- Мы уже потеря́ли доста́точно вре́мени.We've already wasted enough time.
- Я потра́тил целое у́тро, ожидая тебя.I wasted all morning waiting for you.
- Ты уже отнял у меня доста́точно вре́мени.You've wasted enough of my time already.
- Том сожале́л о том, что потеря́л столько много вре́мени.Tom regretted having wasted so much time.
- Том, кажется, уже пьян в сте́льку.Tom seems pretty wasted already.
- Том уже, кажется, никако́й.Tom seems pretty wasted already.
- Том, похоже, уже в зюзю.Tom seems pretty wasted already.
- Том уже, похоже, уби́тый в хлам.Tom seems pretty wasted already.
- Война́ опустоши́ла страну́.The war wasted the country.
- Я стал ко́жа да кости.I wasted away to skin and bone.
- Я ста́ла ко́жа да кости.I wasted away to skin and bone.
- Если бы он не тра́тил попусту вре́мя, он бы уже зако́нчил.If he hadn't wasted time, he'd be finished by now.
- Я вы́лил во́ду, в кото́рой мыл посу́ду, на цветы́, чтобы она не пропадала.I dumped the dishwater on the flowers so it wasn't wasted.
- Ты уже доста́точно потра́тил моего́ вре́мени.You've wasted enough of my time.
- Извините, что отнял у вас вре́мя.I'm sorry I wasted your time.
- Вре́мя, потраченное с удово́льствием, бы́ло потрачено не зря.Time you've enjoyed wasting was not wasted.
- Том потеря́л много вре́мени.Tom wasted a lot of time.
- Я потра́тила де́ньги зря.I've wasted my money.
- Я изможден.I'm wasted.
- Я измождена́.I'm wasted.
- Том больше не хоте́л теря́ть вре́мя на подсчёт поте́рянного вре́мени.Tom didn't want to waste any more time calculating how much time had been wasted.
- Мы потеря́ли кучу вре́мени, разыскивая Тома.We wasted a lot of time looking for Tom.


















