Daily used word (top 100)
Translation
would (be able to)
Usage info
A verbal particle used to render conditional and subjunctive patterns. The particle "бы" may come before or after the verb it is targeting. Hypothetically speaking: что было бы, если бы он смог выбрать другое направление в жизни? - What would be, hypothetically speaking, if, hypothetically speaking, he could choose another direction in life? как бы: how to
Expressions
- лишь быif only
- то́лько бы if only as long as; just to
Examples
- Если бы бы́ло немного тепле́е, мы могли́ бы вы́пить ча́ю в са́ду.We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
- Я бы предпочёл идти́ в кино́ сам, чем с Бобо́м.I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
- Я хоте́л бы пое́хать в Пари́ж и изуча́ть жи́вопись.I wish to go to Paris to study art.
- Если бы ты пришёл, э́то бы́ло бы прекра́сно.If you came, that would be great.
- Если бы не мой сове́т, ты бы потерпе́л неуда́чу.If not for my advice, you would have failed.
- Я бы с ра́достью всё э́то перевёл, но не зна́ю голла́ндского.I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch.
- Что бы я ни сде́лал, она говори́т, что я мог бы сде́лать э́то лу́чше.Whatever I do, she says I can do better.
- Но поскольку я уже здесь, вы не могли́ бы поменя́ть батаре́и?But while I am here, do you think you could replace the batteries?
- У меня нет нико́го, кто бы со мной пое́хал.I don't have anyone who'd travel with me.
- Не могли́ бы Вы принести́ мне одея́ло?Could you bring me a blanket?
Contributions
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.