Translation
blaze up, take fire, break out, flash, flare up, blush, flush
Examples
- Как только вспы́хнет война́, обе стороны непра́вы.Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
- В э́той стране́ вспы́хнула револю́ция.A revolution broke out in that country.
- Вспы́хнуло восста́ние.A revolt broke out.
- Опа́сная эпиде́мия вспы́хнула в Пеки́не.A serious epidemic has broken out in Beijing.
- Втора́я мировая война́ вспы́хнула в ты́сяча девятьсот тридцать девя́том году.World war two broke out in 1939.
- Наси́лие вспы́хнуло во всем го́роде из-за нехва́тки продово́льствия.Violence erupted all over the city because of the food shortages.
- Её щёки вспы́хнули.Her cheeks flamed up.
- На тлеющих дровах вспы́хнули языки́ пла́мени.The smoldering firewood burst into flame.
- Вспы́хнула эпиде́мия.An epidemic disease broke out.
- Компостная ку́ча Тома так разогре́лась, что самопроизво́льно вспы́хнула.Tom's compost heap got so hot that it spontaneously combusted.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | вспы́хну |
| ты | - | вспы́хнешь |
| он/она́/оно́ | - | вспы́хнет |
| мы | - | вспы́хнем |
| вы | - | вспы́хнете |
| они́ | - | вспы́хнут |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | вспы́хни |
| вы | вспы́хните |
| Past | |
|---|---|
| masculine | вспы́хнул |
| feminine | вспы́хнула |
| neuter | вспы́хнуло |
| plural | вспы́хнули |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | вспы́хнув вспыхнувши | while doing (past) |




















