Translation
- 1.
plant, drop off (ie from a taxi)
- 2.
land (drop off), set down
Examples
- Я вы́садил Тома у аэропо́рта.I dropped Tom off at the airport.
- Вы́садите меня у вокза́ла, пожалуйста.Let me off at the train station, please.
- Авто́бус вы́садил нас на ста́нции.The bus landed us at the station.
- Пожалуйста, вы́садите меня на э́той стороне́ от светофо́ра.Please let me off on this side of that traffic light.
- Том вы́садил меня в аэропо́рту.Tom dropped me off at the airport.
- Вы́сади меня у вокза́ла, пожалуйста.Let me off at the train station, please.
- Вы́садите меня у вокза́ла.Please drop me off at the station.
- Мы вы́садим Тома по доро́ге.We'll drop Tom off on the way.
- Мо́жешь меня вы́садить у библиоте́ки?Could you drop me off at the library?
- Я их вы́садил у аэропо́рта.I dropped them off at the airport.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | вы́сажу |
| ты | - | вы́садишь |
| он/она́/оно́ | - | вы́садит |
| мы | - | вы́садим |
| вы | - | вы́садите |
| они́ | - | вы́садят |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | вы́сади |
| вы | вы́садите |
| Past | |
|---|---|
| masculine | вы́садил |
| feminine | вы́садила |
| neuter | вы́садило |
| plural | вы́садили |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | something which was being done | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | вы́садив высадивши | while doing (past) |
Contributions
windsorpark edited translation 10 months ago.
Sandy edited translation 2 years ago.
Sandy edited translation 2 years ago.
Sandy edited translation 2 years ago.




















