down russian
-
по
along, down, on the subject of, by the means of, hit or punch somewhere, after a age
-
под
under, below, underneath, to go down/below, to go/put under something, (impression, affection)
-
пря́мо
straight, frankly, openly, bluntly, real, really, exactly, downright
-
сесть
sit down
-
просто́й
stand-by, downtime, idle period
-
вниз
down, downwards
-
сади́ться
sit down, sit up, take, board, get in, land, alight, perch, settle, come down, set, shrink
-
закры́ть
shut, close, shut off, turn off, cover, shut down, suppress, close down
-
опусти́ть
lower, sink, pull down, omit, turn down
-
лечь
lie down, go to bed
-
спасть
fall down, abate
-
внизу́
below, underneath, downstairs, at the foot, at the bottom
-
сходи́ть
to get off / to come off, to descend / to go down, to come down, to alight, to pass (for)
-
спусти́ться
go down
-
успоко́иться
calm down
-
замере́ть
Freeze / stand still, sink, stop beating, die away, die down
-
записа́ть
write down, put down, take down, note, jot down, record, enter
-
за́пись
record, writing down, booking, entry
-
вали́ть
bring down, get out, leave, pile, stack, lay, heap
-
ложи́ться
lie down, go to bed
-
спуска́ться
come down
-
сверну́ть
roll up, curtail, reduce, cut down, turn
-
присе́сть
to sit down
-
опусти́ться
fall / go down
-
ги́бель
death, destruction, loss, wreck, fall, downfall, ruin, masses, oceans, swarms
-
сорва́ть
tear away, tear down, tear off, pick, pluck, vent, wreck, spoil, frustrate, bring to naught, level to the ground, raze
-
разобра́ть
disassemble, dismantle, take to pieces, pull down, demolish, sort out, look, investigate, discuss, parse, analyse, make out, try to make out, read, be fastidious
-
сбить
cause to fall, shake down, put out, knock together, churn, whisk, beat up, whip
-
подвести́
υπονομεύει bring, place, let down, do an ill, a bad, turn
-
ру́хнуть
crash down, tumble down, collapse, be destroyed, fall to the ground
-
успоко́ить
calm, quiet, soothe, assuage, appease, reassure, calm down
-
сбро́сить
to throw off, to throw down, to drop, to shed, to reduce, to lose, to reset
-
догна́ть
catch up, overtake, come up, run down, overhaul
-
отыска́ть
find, track down, run to earth, look for, search
-
паде́ние
fall, collapse, drop, sinking, downfall, degradation, incidence, dip
-
свали́ться
fall down, be ill in bed, collapse
-
заболе́ть
get sick, fall ill, come down with
-
запи́сывать
write down, put down, take down, note, jot down, record, enter
-
спали́ть
incinerate, burn, burn down, reduce to ashes, scorch, singe
-
зажа́ть
stop up, clutch, squeeze press, keep down, suppress
-
завали́ть
take out, take down, flunk, fail
-
сгоре́ть
to be burned down, burned up
-
разорва́ть
tear, tear asunder, break, dig up, rummage through, turn upside-down
-
переверну́ть
to turn / turn around, to turn inside out, to overturn / turn over, to turn upside down
-
спусти́ть
lower, down, launch, release, let out, drain, send sown, send out, pardon, squander, dissipate, impose
-
пови́снуть
hang, hang down, droop
-
занести́
drop in, bring, put down, note down, enter
-
опуска́ться
fall / go down, let oneself go, go to seed
-
прова́л
downfall, trap, gap, failure, flop
-
вплоть
up to, right up to, down to
-
упира́ться
rest, set, jib, turn, comes down to
-
опуска́ть
lower, sink, pull down, omit, turn down
-
уступи́ть
cede, yield, give in, give way, concede, back down, abate
-
сбега́ть
escape, run away, flee, run down
-
свали́ть
get out, pile, heap, bring down, take down, fell
-
проглоти́ть
swallow, gulp down, choke down
-
расстре́л
shooting, execution, shooting down, fusillade
-
перее́хать
run over, knock down, move home
-
подавля́ть
suppress, repress, quell, put down, restrain, stifle, neutralize, depress, crush, overwhelm
-
разбира́ть
take, buy up, strip, disassemble, dismantle, take to pieces, pull down, demolish, sort out, look, investigate, discuss, parse, analyse, make out, try to make out, read, be fastidious
-
зати́хнуть
abate, calm down, lull, fade
-
прити́хнуть
grow quiet down, hush, sing small, pipe down
-
снести́
tear down, demolish, knock down
-
сокраще́ние
shortening, abridgement, cutting down, curtailment, reduction, cut-back, abbreviation
-
глота́ть
swallow, bolt, gulp down, gobble, devour, swallow up
-
спуска́ть
lower, down, launch, release, let out, drain, send sown, send out, pardon, squander, dissipate, impose, move down, slip
-
поби́ть
beat down, lay, nip
-
пуши́стый
downy, fluffy
-
замира́ть
Freeze / stand still, sink, stop beating, die away, die down
-
спуск
lowering, hauling down, descent, launch, slope, sear, detent, imposition
-
погрузи́ться
submerge, dive, sink, settle down, be plunged, be absorbed
-
посы́паться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
-
посыпа́ться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
-
уны́лый
sad, cheerless, doleful, dismal, despondent, crestfallen, downcast
-
свиса́ть
hang down, droop, dangle, trail, slouch
-
догоня́ть
catch up, overtake, come up, run down, overhaul
-
заби́тый
Be full of, clogged, downtrodden
-
тону́ть
sink, go down, drown, be lost
-
сы́паться
fall, pour, run out, rain down, pour forth, fray out
-
устра́иваться
make yourself, apply, settle down, get settled, come right
-
скла́дывать
put, lay, pile, heap, stack, add, sum up, make, assemble, put together, make up, compose, take off, put down, fold
-
заме́длить
slow down, hold back, delay, decelerate
-
подводи́ть
let down, do an ill, a bad, turn, fail
-
срыва́ть
tear away, tear down, tear off, pick, pluck, vent, wreck, spoil, frustrate, bring to naught, level to the ground, raze
-
вы́говор
reprimand, pronunciation, accent, reproof, dressing-down, wigging, talking-to, scolding, telling-off
-
сбива́ть
cause to fall, shake down, put out, knock together, churn, whisk, beat up, whip
-
униже́ние
humiliation, abasement, come-down
-
сбра́сывать
to throw off, to throw down, to drop, to shed, to reduce, to lose, to reset
-
повали́ться
fall, tumble down, topple
-
расстре́ливать
shoot, execute by shooting, shoot down, fusillade, machine-gun, use up, use
-
сни́зить
bring down, lower, reduce, cut, abate, degrade, demote, reduce in appointment
-
загреме́ть
begin to thunder, crash down, come crashing down
-
пух
down, fuzz
-
хлеста́ть
slap, lash, switch, whip, beat down, gush, swill, knock back
-
вали́ться
fall, tumble down, topple
-
го́рка
hill / hillock, slide (play equipment to climb up and then slide down again), steep climb (aerobatics), (stacking) cabinet
-
укла́дываться
pack, be packing, go, keep, confine oneself, lie down
-
отве́ргнуть
reject, turn down, repudiate, vote down
-
ка́пать
drip, dribble, drop, fall, pour out drop by drop, spill, slander, malign, run down
-
полежа́ть
lie, lie down, have lie-down
Examples
- Мы идём в центр города, чтобы пройти́сь по магази́нам. We go downtown to do shopping.
- Ко́мната для совеща́ний вниз по ле́стнице. The meeting room is downstairs.
- Джимми, за́втрак готов. Спуска́йся. Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.
- Посмотрев на не́бо, мы по́няли, что дождь мо́жет пойти́ в любо́й моме́нт. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
- Если у вас нет э́той програ́ммы, вы мо́жете загрузи́ть ее прямо сейчас. If you do not have this program, you can download it now.
- В жи́зни быва́ют взлёты и паде́ния. In life there are ups and downs.
- Я оста́вил свой слова́рь внизу. I left my dictionary downstairs.
- Жизнь полна́ взлётов и падений. Life is full of ups and downs.
- Пожалуйста, спусти́сь. Please come downstairs.
- Ей не нра́вится жить в це́нтре города. She doesn't like living downtown.
- Небоскрёб нахо́дится в це́нтре города. The skyscraper is in the downtown.
- Спусти́сь по ле́стнице и умо́йся. Go downstairs and have a wash.
- В жи́зни челове́ка случа́ются взлёты и паде́ния. A man's life has its ups and downs.
- Его жизнь была́ полна́ взлётов и падений. His life was full of ups and downs.
- В це́нтре города много высо́ких зда́ний. There are many tall buildings downtown.
- Она ри́нулась вниз по ле́стнице. She dashed downstairs.
- Он спусти́лся по ле́стнице. He came downstairs.
- Они слы́шали, как он спусти́лся по ле́стнице. They heard him come downstairs.
- В жи́зни быва́ют свои́ взлёты и паде́ния. Life has its ups and downs.
- Мне пона́добится загрузи́ть э́то. I'll need to download it.
- От безде́лья он пошёл в центр города. Having nothing to do, he went downtown.
- У меня бы́ли взлёты и паде́ния, но мне всегда удава́лось взять себя в руки. I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
- Внизу нико́го нет. No one is downstairs.
- Я внизу. I'm downstairs.
- Он спусти́лся вниз. He came downstairs.
- Где я могу́ бесплатно скача́ть боевики́? Where can I download action movies for free?
- Прости́те, как мне отсюда добра́ться до Даунинг-стрит? Pardon me, how do I get to Downing Street from here?
- По воскресе́ньям я часто иду́ в центр города. I often go downtown on Sunday.
- Э́та програ́мма име́ет как возмо́жности для ска́чивания, так и для закачивания. This program has both downloading and uploading capabilities.
- Я ска́чиваю кни́ги. I am downloading books.
- Но э́то же... просто отвратительно. Почему никто не пыта́ется э́тому противоде́йствовать? But that's... downright disgusting. Why isn't anybody doing something against that?
- Том насквозь промо́к, попав под неожи́данный ли́вень. Tom was soaked through after being caught in an unexpected downpour.
- Ты мо́жешь встре́тить нас внизу ле́стницы, когда будешь готов. You can meet us downstairs when you're ready.
- Вы не замените меня, пока я сбегаю на мину́тку вниз? Will you relieve me while I go downstairs for a minute?
- Вы не зна́ете, как отсюда добра́ться до це́нтра города? Do you happen to know how to get downtown from here?
- Том ска́чивает игры. Tom is downloading games.
- Я де́лал кое-какие поку́пки в це́нтре. I was doing some shopping downtown.
- Официа́нт был внизу. The waiter was downstairs.
- В отноше́ниях у Тома и Мэри есть свои́ взлёты и паде́ния. Tom and Mary have their ups and downs in their relationship.
- Анна спусти́лась. Ann came downstairs.
- Будет ли́вень. There's going to be a downpour.
- Майк ждёт внизу. Mike is waiting downstairs.
- Я скача́л э́то. I downloaded it.
- Я его скача́л. I downloaded it.
- Мы могли́ бы встре́титься в це́нтре города. Э́то бы́ло бы удобно для вас? We could meet downtown. Would that be convenient for you?
- Дом, кото́рый я купи́л, нахо́дится довольно далеко от це́нтра. The house I bought is pretty far from downtown.
- Том часто ска́чивает фи́льмы. Tom frequently downloads movies.
- Говоря́т, что Firefox ска́чивают больше восьми миллио́нов раз ежедневно. They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
- Оте́ль, в кото́ром он живёт, располо́жен в це́нтре города. The hotel he's living in is downtown.
- Оте́ль, в кото́ром он живёт, нахо́дится в це́нтре города. The hotel he's living in is downtown.
- Том внизу. Tom is downstairs.
- Технологи́ческую инстру́кцию на теплообме́нник вы мо́жете загрузи́ть здесь. You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
- Мы сокраща́ем штат. We're downsizing.
- Мы уреза́ем расхо́ды. We're downsizing.
- Э́то просто карти́нка, кото́рую я скача́л в Интерне́те. It's just a picture I downloaded from the Internet.
- Я подожду́ тебя внизу. I'll meet you downstairs.
- Я буду ждать тебя внизу. I'll wait for you downstairs.
- Я буду ждать вас внизу. I'll wait for you downstairs.
- Я подожду́ вас внизу. I'll wait for you downstairs.
- Том вы́глядел потрепанно. Ли́вень заста́л его вовремя пробе́жки. Tom looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run.
- Всякий раз, когда вы что-то ска́чиваете с Интерне́та, убеди́тесь, что э́то из надёжного исто́чника. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
- Скачивая что-либо из Интерне́та, обязательно прове́рьте надёжность исто́чника. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
- По воскресе́ньям я часто е́зжу в центр города. I often go downtown on Sunday.
- Я буду внизу, если что. I'll be downstairs if you need me.
- Если что, я внизу. I'll be downstairs if you need me.
- Я сбежа́л вниз по ле́стнице. I ran downstairs.
- Я побежа́л вниз по ле́стнице. I ran downstairs.
- Я сбежа́л вниз. I ran downstairs.
- Я побежа́л вниз. I ran downstairs.
- Сего́дня после обе́да Том пошёл в центр города. Tom went downtown this afternoon.
- Подожди́ меня внизу. Wait for me downstairs.
- Подожди́те меня внизу. Wait for me downstairs.
- Спуска́йся вниз. Come downstairs.
- Спуска́йтесь вниз. Come downstairs.
- Как можно быстре́е всего добра́ться до це́нтра города? What's the fastest way to get downtown?
- Мы бы́ли напуганы, что в нас мо́жет попа́сть пу́ля, поэтому побежа́ли вниз по ле́стнице. We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
- Меня там внизу друг ждёт. I have a friend waiting downstairs.
- Я с трудо́м могу́ загрузи́ть пе́сни на мой айпод. I'm having a hard time downloading songs to my iPod.
- У меня пробле́мы с загру́зкой пе́сен на мой айпод. I'm having a hard time downloading songs to my iPod.
- Ты рабо́таешь в це́нтре? Do you work downtown?
- Встре́тимся внизу. We'll meet you downstairs.
- С тех пор дела станови́лись всё ху́же. Things just kept going downhill from there.
- Том плыл вниз по тече́нию на плоту́. Tom floated downstream on a raft.
- В це́нтре много высо́ких зда́ний. There are many tall buildings downtown.
- По́лный листинг ко́да слишком велик, чтобы умести́ться в статье́. Вы мо́жете скача́ть его здесь вместе с Make-файлом для Linux. The full code is far too large to fit in an article; you can download it along with a Makefile for Linux from here.
- У тебя пять минут, чтобы оде́ться и спусти́ться вниз. You have five minutes to get dressed and come downstairs.
- У вас пять минут, чтобы оде́ться и спусти́ться вниз. You have five minutes to get dressed and come downstairs.
- Загру́зка завершена. The download is complete.
- Скача́йте програ́мму «Shtooka Recorder» и ознако́мьтесь с ней. Вы будете испо́льзовать её для за́писи предложе́ний. Э́то очень поле́зная програ́мма. Download Shtooka Recorder and get familiar with it. You will be using it to record the sentences. It's a very useful program.
- Отсюда всё идёт по накло́нной. It's all downhill from here.
- Я зна́ю, что ска́чивать му́зыку из Интерне́та, не платя за неё, плохо, но я всё равно э́то делаю. I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway.
- Том, ты внизу? Tom, are you downstairs?
- Серьёзно, почему всем нужно с чем-то себя отождествля́ть и дава́ть себе какое-то определе́ние? Э́то просто нелепо. Honestly, why does everyone need to self-identify and self-label themselves? It's downright ludicrous.
- Я скача́л файл, кото́рый Том загрузи́л. I downloaded the file which Tom uploaded.
- Скажи́те, пожалуйста, каки́м авто́бусом можно добра́ться до це́нтра города? Please tell me which bus to take to go downtown.
- Я ещё не скача́л фа́йлы. I haven't downloaded the files yet.
- Я ещё не загрузи́л фа́йлы. I haven't downloaded the files yet.
- Том отпра́вился за поку́пками в центр города. Tom went downtown to do shopping.
- Дэн спусти́лся вниз. Dan came back downstairs.
- Один из недоста́тков жи́зни в це́нтре города — постоя́нный и ежедне́вный шум. One of the downsides of living downtown is the noise you hear all day long every day of the week.