Translation
- 1.
to pour or fill up
- 2.
to pour onto something
Usage info
+Genetive case (part of the object) +Accusative case (the whole object)
Examples
- Том нали́л себе ча́шечку ко́фе.Tom helped himself to coffee.
- Том нали́л себе ещё стака́н.Tom poured himself another glass.
- Она налила́ молока́ в ча́шку.She poured milk into the cup.
- Том пошёл на ку́хню и нали́л себе ча́шку ко́фе.Tom went into the kitchen and poured himself a cup of coffee.
- Нале́й в ведро воды.Fill the bucket with water.
- Нале́йте в э́ту буты́лку воды.Fill this bottle with water.
- Нале́йте в буты́лку воды.Fill the bottle with water.
- Я нали́л в ведро воды.I poured water into the bucket.
- Том нали́л Мэри ча́шку ча́я.Tom poured Mary a cup of tea.
- Нале́йте в ва́зу немного воды.Put some water into the vase.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | налью́ |
ты | - | нальёшь |
он/она́/оно́ | - | нальёт |
мы | - | нальём |
вы | - | нальёте |
они́ | - | налью́т |
Imperative | |
---|---|
ты | нале́й |
вы | нале́йте |
Past | |
---|---|
masculine | нали́л |
feminine | налила́ |
neuter | нали́ло |
plural | нали́ли |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 1 month ago.
- TonyUK edited translation 1 year ago.
- Andino edited translation and usage info 2 years ago.