позабо́титься
look after, take care, trouble
о + prepositional
Examples
- Приро́да позабо́тилась о том, чтобы для счастли́вой жи́зни не тре́бовалось больших уси́лий: ка́ждый мо́жет сде́лать себя счастли́вым.Nature made sure that living happily doesn't require much effort: everyone can make himself happy.
- Мать Люси сказа́ла ей позабо́титься о ее мла́дшей сестре́.Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
- Мы до́лжны позабо́титься об э́том немедленно.We need to take care of this immediately.
- Мы хоти́м, чтобы прави́тельство позабо́тилось обо всём населе́нии.We want the government to serve the entire population.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | позабо́чусь |
| ты | - | позабо́тишься |
| он/она́/оно́ | - | позабо́тится |
| мы | - | позабо́тимся |
| вы | - | позабо́титесь |
| они́ | - | позабо́тятся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | позабо́ться |
| вы | позабо́тьтесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | позабо́тился |
| feminine | позабо́тилась |
| neuter | позабо́тилось |
| plural | позабо́тились |
Participles
| Active present | - | |
|---|---|---|
| Active past | having taken care, having looked after, having bothered | |
| Passive present | - | |
| Passive past | - | |
| Gerund present | позабо́тясь | while doing (present) |
| Gerund past | позабо́тившись | while doing (past) |
Learn
Contributions
xenomurph edited translation 1 year ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 2 years ago.
TonyUK edited translation 2 years ago.






















