Translation
- 1.
to get caught
- 2.
to come across
- 3.
to fall for
Examples
- Никогда мне больше здесь не попада́йся.Don't ever let me catch you here again.
- Не попада́йся на их рекла́му. Я не ви́жу, как они мо́гут продава́ть нечто подо́бное по тако́й цене́.Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
- Дере́вья попада́лись очень редко.The trees were very scarce.
- Не попада́йся на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Нам лу́чше не попада́ться.We'd better not get caught.
- Слышь, сего́дня лу́чше не попада́йся на глаза ше́фу: он, по хо́ду, озвере́л из-за чего-то там.Hey, steer clear of the boss today, he seems really ticked off about something.
- Не попада́йся лю́дям под ноги.Don't get in people's way.
- Не попада́йтесь на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Не попада́йся у меня на пути́.Don't get in my way.
- Скажи́ Тому, чтобы он не попада́лся на глаза.Tell Tom he should stay out of sight.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | попада́юсь | бу́ду попада́ться |
ты | попада́ешься | бу́дешь попада́ться |
он/она́/оно́ | попада́ется | бу́дет попада́ться |
мы | попада́емся | бу́дем попада́ться |
вы | попада́етесь | бу́дете попада́ться |
они́ | попада́ются | бу́дут попада́ться |
Imperative | |
---|---|
ты | попада́йся |
вы | попада́йтесь |
Past | |
---|---|
masculine | попада́лся |
feminine | попада́лась |
neuter | попада́лось |
plural | попада́лись |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | попада́ясь | while doing (present) |
Gerund past | попадавшись | while doing (past) |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 6 months ago.
- Дёвьсынъ edited translation 3 years ago.
- Lisa edited related words 5 years ago.