Translation
- 1.
to get caught
- 2.
to get hit
- 3.
come across
Example: По дороге на гору стали нам попадаться необыкновенных размеров камни - On the way to the mountain we came across unusual size stones
Examples
- Не попада́йся на их рекла́му. Я не ви́жу, как они мо́гут продава́ть нечто подо́бное по тако́й цене́.Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
- Не попада́йся на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Не попада́йся лю́дям под ноги.Don't get in people's way.
- Не попада́йся у меня на пути́.Don't get in my way.
- Никогда мне больше здесь не попада́йся.Don't ever let me catch you here again.
- Не попада́йся на прима́нку.Don't take the bait.
- Дере́вья попада́лись очень редко.The trees were very scarce.
- Не попада́йтесь на э́ту у́дочку!Don't fall for it!
- Я никогда не попада́лась.I never got caught.
- Нам лу́чше не попада́ться.We'd better not get caught.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | попада́юсь | бу́ду попада́ться |
ты | попада́ешься | бу́дешь попада́ться |
он/она́/оно́ | попада́ется | бу́дет попада́ться |
мы | попада́емся | бу́дем попада́ться |
вы | попада́етесь | бу́дете попада́ться |
они́ | попада́ются | бу́дут попада́ться |
Imperative | |
---|---|
ты | попада́йся |
вы | попада́йтесь |
Past | |
---|---|
masculine | попада́лся |
feminine | попада́лась |
neuter | попада́лось |
plural | попада́лись |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | попада́ясь | while doing (present) |
Gerund past | попадавшись | while doing (past) |
Contributions
editkurali edited translation 1 month ago.
RandysPudge edited translation 2 months ago.
luke.hess97 edited translation 3 months ago.
luke.hess97 edited translation 11 months ago.
Other Sources (auto generated)
Learn
Fill the gaps from left to right.
Loading...
Loading...
Loading...
Writing: Write the correct form into the gap.