Translation
- 1.
let
Also: allow
- 2.
set in motion
Also: put in action, set working
Examples
- Не пуска́йте нико́го в ко́мнату.Don't let anyone into the room.
- Дети пуска́ют мы́льные пузыри́.The children are blowing bubbles.
- Дере́вья на́чали пуска́ть по́чки.The trees have begun to bud.
- Не пуска́йте нико́го в его ко́мнату.Don't let anyone in his room.
- Не пуска́йте всё на самотёк.Don't leave everything to chance.
- Мэри по Тому чуть не слюни пуска́ет.Mary is practically drooling over Tom.
- Не пуска́йте её за руль.Don't let her drive.
- Во́ра никто не пуска́ет в свой дом.No one lets a thief in their own home.
- Я слы́шал, де́вушек в э́тот клуб не пуска́ют.I've heard they don't let girls in this club.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | пуска́ю | бу́ду пуска́ть |
ты | пуска́ешь | бу́дешь пуска́ть |
он/она́/оно́ | пуска́ет | бу́дет пуска́ть |
мы | пуска́ем | бу́дем пуска́ть |
вы | пуска́ете | бу́дете пуска́ть |
они́ | пуска́ют | бу́дут пуска́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | пуска́й |
вы | пуска́йте |
Past | |
---|---|
masculine | пуска́л |
feminine | пуска́ла |
neuter | пуска́ло |
plural | пуска́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being done | |
Passive past | ||
Gerund present | пуска́я | while doing (present) |
Gerund past | пуска́в пускавши | while doing (past) |
Contributions
- anonymous edited translation 6 years ago.
- anonymous edited translation 6 years ago.