Translation
- 1.
run away
- 2.
boil over
Examples
- Я не мог даже уйти́, не то что убежа́ть.I couldn't even walk away, much less run.
- Соба́ка убежа́ла при ви́де меня.The dog ran away at the sight of me.
- Моя́ обезья́на убежа́ла!My monkey ran away!
- Услышав э́тот звук, соба́ка убежа́ла прочь.On hearing the sound, the dog rushed away.
- Он убежа́л из дома.He ran away from home.
- Он убежа́л, как только уви́дел полице́йского.As soon as he saw the policeman, he ran away.
- Убе́йте его, пока он не убежа́л!Kill him, before he runs away!
- Я хоте́л уда́рить его, но он убежа́л от меня.I wanted to hit him, but he ran away from me.
- Том хо́чет убежа́ть.Tom wants to escape.
- Рабо́та не волк, в лес не убежи́т.Don't try to do too much.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | убегу́ |
ты | - | убежи́шь |
он/она́/оно́ | - | убежи́т |
мы | - | убежи́м |
вы | - | убежи́те |
они́ | - | убегу́т |
Imperative | |
---|---|
ты | убеги́ |
вы | убеги́те |
Past | |
---|---|
masculine | убежа́л |
feminine | убежа́ла |
neuter | убежа́ло |
plural | убежа́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | убежа́в убежавши | while doing (past) |
Contributions
anonymous edited translation 6 years ago.