appeal to russian
обрати́ться
appeal to, address, turn to
convert, apply, treat
consult
обраща́ться
treat, handle
appeal to, turn to, address
взыва́ть
to appeal to
воззва́ть
to appeal to
усо́вещивать
exhort, appeal to the conscience
сексапи́льный
related to sex appeal, sexually appealing
Examples
- Вам нра́вятся э́ти карти́ны?Do these paintings appeal to you?
- Под ту же са́мую ду́дку поджига́телей войны пля́шет и англи́йский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контро́ль над рожда́емостью, то челове́честву остается только одно сре́дство - "апелли́ровать к дре́вней тро́ице: войне́, боле́зням и го́лоду".To the same tune of warmongers dances an English Weismannist-Morganist called Faucet, who said that if no form of birth control was introduced, humanity was left a sole remedy only - "to appeal to the ancient trinity: war, disease and hunger."
- Адвока́т реши́л подать апелляцио́нную жа́лобу по э́тому де́лу.The lawyer decided to appeal the case.
- Дава́йте обрати́мся к наро́ду, что он ска́жет.Let's appeal to the public and see what it will say.
- Мы до́лжны взыва́ть к ра́зуму, а не прибега́ть к наси́лию.We should appeal to reason instead of resorting to violence.
- Я призыва́ю немедленно прекрати́ть кровопроли́тие.I appeal to stop the bloodshed immediately.
- Обраща́юсь с про́сьбой к обще́ственности о по́мощи, если у кого-то есть информа́ция.I appeal to any members of the public with information to come forward.
- Как и си́ний цвет, горноста́и — из тех вещей, что нра́вятся мне на глуби́нном у́ровне.Like the colour blue, stoats are one of the things that appeal to me on a primal level.