dedicated russian
посвяща́ться
to be dedicated to, to be devoted to
посвящённый
dedicated to
отда́вшийся
given oneself (up), surrendered, devoted, dedicated
пе́реданный
transmitted, handed over, conveyed
devoted, dedicated, loyal
посвяти́вший
dedicated, devoted, who dedicated, who devoted
посвяща́вший
who dedicated, that dedicated, having dedicated, who was devoting
посвяща́вшийся
dedicated, devoted, consecrated
посвяща́емый
dedicated, devoted, consecrated, initiated, being dedicated
посвяща́ющийся
being dedicated, being devoted, dedicated, devoted
приуро́ченный
timed for, dedicated to, scheduled for, associated with
приуро́чиваемый
being timed (for), being dedicated (to), being made to coincide (with)
приуро́чивший
having timed, having dedicated, who timed, who dedicated
раде́вший
caring, solicitous, zealous, dedicated
Examples
- А́втор посвяти́л кни́гу свое́й сестре́.The author dedicated the book to his sister.
- Он посвяти́л свою́ жизнь ми́ру.He dedicated his life to peace.
- Вы зна́ете, како́му божеству́ посвящён э́тот храм?Do you know which deity this temple is dedicated to?
- Её оте́ц посвяти́л свою́ жизнь нау́ке.Her father dedicated his life to science.
- Его оте́ц посвяти́л свою́ жизнь нау́ке.His father dedicated his life to science.
- Он посвяти́л свою́ жизнь медици́нской рабо́те.He dedicated his life to medical work.
- Каталина посвяти́ла свою́ жизнь эсперанто.Katalin dedicated her life to Esperanto.
- Я пре́данный.I'm dedicated.
- Я пре́данная.I'm dedicated.
- Том очень предан свое́й рабо́те.Tom is very dedicated to his work.
- Он посвяти́л свою́ кни́гу свое́й жене́.He dedicated his book to his wife.
- Том посвяти́л свою́ жизнь по́мощи бе́дным.Tom dedicated his life to helping the poor.
- Он посвяти́л свою́ жизнь медици́не.He dedicated his life to medicine.
- «Как вам был за́втрак, ваше вели́чество?» — «О, он чем-то великолепно походи́л на обе́д. Я рад, что у меня есть тако́й пре́данный по́вар, как ты». — «Я неизменно сча́стлив услужи́ть вам, как только могу́, мой коро́ль».How did you like your breakfast, my liege? "Oh, it had a wonderful dinner-like quality. I'm glad to have such a dedicated cook as you are." "I am ever happy to serve you my best, my King."
- Один мой до́брый друг хоте́л написа́ть поэ́му, посвящённую горноста́ям, но потом бро́сил, поняв, что ему не стоит и наде́яться созда́ть что-то столь прекрасное, чтобы оно бы́ло достойно купа́ться в луча́х горностаевой сла́вы.A good friend of mine wanted to write a poem dedicated to stoats, but gave up after realising he could never hope to create anything so beautiful that it would deserve to bask in the stoat glory.
- Он посвяти́л свою́ жизнь сохране́нию приро́ды.He has dedicated his life to the preservation of nature.
- Э́та кни́га нико́му не посвящена.This book is not dedicated to anyone.


















