desired russian
жела́нный
desired, longed-for, beloved
за́данный
Assigned, specified
desired
жела́емый
desired
хрома́ть
limp, be lame, be poor, leave much to be desired, be far from perfect, not be up to standard
приспи́чить
to be desired strongly
Examples
- Но́вый прави́тельственный экономи́ческий план оставля́ет жела́ть лу́чшего.The government's new economic plan leaves much to be desired.
- Э́тот результа́т оставля́ет жела́ть лу́чшего.This result leaves much to be desired.
- Его план оставля́ет жела́ть лу́чшего.His plan leaves much to be desired.
- Твоё поведе́ние оставля́ет жела́ть лу́чшего.Your behavior leaves much to be desired.
- Аня дости́гла желаемой цели.Ann has achieved her desired goal.
- Все мы хоти́м быть жела́нными.We all want to be desired.
- Любо́вь - э́то непреодоли́мое жела́ние быть непреодоли́мо желаемым.Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.
- И о бога́х отцо́в свои́х он не помы́слит, и ни жела́ния жён, ни даже божества́ никако́го не ува́жит; ибо возвели́чит себя выше всех.He will show no regard for the gods of his fathers or for the one desired by women, nor will he regard any god, but will exalt himself above them all.
- Англи́йский Тома оставля́ет жела́ть много лу́чшего.Tom's English leaves much to be desired.
- Так что купе́ц жени́лся на вдове́ и привел её в свой дом свое́й жено́й, но маленькая де́вочка вскоре поняла́, что её приемная мать была́ совсем не тако́й, как ду́мал её ба́тюшка. Она была́ холо́дной жесто́кой же́нщиной, кото́рой купе́ц был ну́жен лишь из-за его бога́тства, и в ней не бы́ло любви́ к его до́чери.So the merchant married the widow and brought her home as his wife, but the little girl soon found that her foster mother was very far from being what her father had thought. She was a cold, cruel woman, who had desired the merchant for the sake of his wealth, and had no love for his daughter.
- Ваш францу́зский, мягко говоря, оставля́ет жела́ть лу́чшего.Your French leaves a lot to be desired.