laughter russian
смех
laughter
смешно́й
ridiculous or one that cannot be taken seriously
Causing laughter or fun
хо́хот
laughter
га
ha (haha - laughter)
huh
ga / gak (chatter of a duck/goose)
расхохота́ться
burst out laughing, start roaring with laughter
смешли́вый
risible, much given to laughter, easily amused
гогота́ть
cackle, roar with laughter
го́гот
cackle, honk, loud laughter, roars of laughter, guffaw
умори́тельно
it is extremely funny, it makes one rock with laughter
Examples
- На вечери́нке он был так коми́чен, что я не мог удержа́ться от сме́ха.He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter.
- Ма́льчика не смути́л смех однокла́ссников.The boy was not abased by the laughter of his classmates.
- Джон расхохота́лся, когда смотре́л телеви́зор.John burst into laughter when he was watching TV.
- Ко́мната напо́лнилась сме́хом.Laughter filled the room.
- Они за животы́ хвата́лись, хохоча над его шу́ткой.They held their sides with laughter at his joke.
- Смех поле́зен для Вашего здоро́вья.Laughter is good for your health.
- Смех – лучшее лекарство.Laughter is the best medicine.
- Смех зарази́телен.Laughter is contagious.
- Еди́нственное лекарство против тщесла́вия - э́то смех; и еди́нственный недоста́ток, над кото́рым можно смея́ться, - э́то тщесла́вие.Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault.
- Они все покатывались со сме́ху.They were all in convulsions of laughter.
- День без сме́ха - поте́рянный день!A day without laughter is a day wasted.
- Смех напо́лнил ко́мнату.The room filled with laughter.
- Она разрази́лась хо́хотом.She burst into laughter.
- Смех мо́жет уби́ть.Laughter can kill.
- «Я ду́мал, ты оце́нишь по досто́инству э́тот смех!» — «Э́то фигня! Они надо мной смею́тся!» — «Да ладно?»I thought you'd give this laughter its due! "This is crud! They're laughing at me!" "You don't say?"
- Она не смогла́ удержа́ться от сме́ха.She couldn't hold back her laughter.
- Все смотре́ли на неё, когда она начала раска́тисто смея́ться.Everybody was looking at her when she burst into laughter.
- Челове́к отлича́ется от всех други́х существ спосо́бностью смея́ться.Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
- Пу́блика захохота́ла.The audience roared with laughter.
- Пу́блика расхохота́лась.The audience roared with laughter.
- Пу́блика покати́лась со сме́ху.The audience roared with laughter.
- Вся аудито́рия разрази́лась сме́хом.The whole audience erupted in laughter.
- Услышав шу́тку, он расхохота́лся.When he heard the joke, he burst into laughter.
- Я услы́шал хо́хот в сосе́дней ко́мнате.I heard laughter in the next room.
- Я услы́шал смех в сосе́дней ко́мнате.I heard laughter in the next room.
- Когда я уви́дел его но́вую причёску, то приложи́л все уси́лия, чтобы не засмея́ться.When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
- Смех стих.The laughter died down.
- Умира́ю со сме́ху!I'm dying of laughter.
- Смех помога́ет облегчи́ть боль.Laughter helps ease the pain.
- И спро́сит Бог: никем не ставший, зачем ты жил? Что смех твой значит? — Я утеша́л рабо́в уставших, — отве́чу я. И Бог запла́чет.And God will say to me: a failure. what was your mission? Why your laughter? — I comforted the slaves who labored — and God will hark, and weep thereafter.
- Толпа́ разрази́лась сме́хом.The crowd erupted into laughter.
- Её смех э́хом разнесся по до́му.Her laughter echoed through the house.
- Возможно ли умере́ть от сме́ха?Is it possible to die of laughter?