pressed russian
вы́глаженный
ironed, pressed
выжимки
husks of grapes, pressed skins, marc, oil-cake, linseed-cake
зае́зженный
worn out, hard-pressed, hackneyed, trite
пастила́
small squares of pressed fruit paste
прессо́ванный
pressed
свежевы́жатый
Freshly-pressed
Examples
- Когда я су́нул 100 ие́н и нажа́л на кно́пку, чтобы купи́ть в автома́те ко́фе, вы́валились сразу четыре ба́нки!When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
- Он прижа́лся лицо́м к витри́не.He pressed his face against the shop window.
- Ему погла́дили брюки?Did he have his trousers pressed?
- Уподобля́йся па́льме: чем крепче ее сжима́ет скала, тем быстре́е и прекраснее поднима́ется она кверху.Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top.
- У него всегда пробле́мы с деньга́ми.He is always pressed for money.
- Он нажа́л на педа́ль тормоза.He pressed the brake pedal.
- Он прижа́лся у́хом к стене.He pressed his ear against the wall.
- Он нажа́л на кно́пку и стал ждать.He pressed the button and waited.
- Она прижа́ла дете́й к груди.She pressed the child to her breast.
- Я нажа́л на кно́пку, и звонок зазвони́л.When I pressed the button, the bell rang.
- Я нажа́л на кно́пку, чтобы включи́ть ра́дио.I pressed the button to turn the radio on.
- Том зашёл в лифт и нажа́л кно́пку тре́тьего этажа́.Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
- Куда можно отда́ть вы́гладить костю́м?Where can I get my suit pressed?
- Он погла́дил себе брюки.He pressed his pants.
- Я нажа́л на кно́пку, чтобы включи́ть радиоприёмник.I pressed the button to turn the radio on.
- Том прижа́лся но́сом к стеклу́.Tom pressed his nose against the glass.
- Кот прижа́л свой нос к окну́.The cat pressed its nose against the window.
- Том нажа́л на па́узу.Tom pressed the pause button.
- Том нажа́л не на ту кно́пку.Tom pressed the wrong button.
- Том нажа́л на одну из кно́пок.Tom pressed one of the buttons.
- Том нажа́л на кно́пку.Tom pressed the button.
- Он нажа́л на си́нюю кно́пку?Has he pressed the blue button?
- Нас немного поджима́ет вре́мя.We're a little pressed for time.
- Он прижа́л меня к стене.He pressed me against the wall.
- Том нажа́л на ну́жную кно́пку.Tom pressed the correct button.
- Она нажа́ла на выключа́тель.She pressed the switch.
- Том прижа́лся у́хом к двери, пытаясь расслы́шать, что происхо́дит в сосе́дней ко́мнате.Tom had his ear pressed to the door, trying to hear what was going on in the next room.
- Том прижа́л у́хо к стене, чтобы поня́ть смо́жет ли он услы́шать то, что его родители обсужда́ли в сосе́дней ко́мнате.Tom pressed his ear against the wall to see if he could hear what his parents were discussing in the next room.
- Она прижа́лась но́сом к стеклу́.She pressed her nose against the glass.
- Том прислони́л у́хо к стене.Tom pressed his ear against the wall.
- Том приложи́л к стене у́хо.Tom pressed his ear against the wall.
- Она крепко сжа́ла губы.She pressed her lips firmly together.
- Том приложи́л к голове́ паке́т со льдом.Tom pressed an ice pack to his head.
- Ты точно на ту кно́пку нажа́ла?Are you sure you pressed the right button?
- Том прижа́лся щеко́й к мое́й щеке́.Tom pressed his cheek against my cheek.
- Мэри прижа́лась щеко́й к щеке́ Тома.Mary pressed her cheek against Tom's cheek.
- Том нажа́л на скры́тую кно́пку.Tom pressed a hidden button.
- Свежевыжатый сок доро́же со́ка из концентра́та.Freshly pressed juice is more expensive than juice from concentrate.