trace russian
след
footprint
trace track or trail
своди́ть
take, reduce, reduce to zero, remove, trace
to lead there are back (on foot)
сводить лицо
проследи́ть
spy
observe keep an eye on
trace, track, retrace, trace back
узо́р
pattern, design, tracery
бессле́дно
without leaving a trace
возвести́
erect, raise, elevate, lift up, derive, trace
на́прочь
without a trace
вы́следить
trace, track, shadow, spot, be on the track, watch
начерта́ть
trace, inscribe
трасси́ровать
mark out, trace
просле́живаться
be traced be discernable to be observed
отсле́живать
track, trace, track down, to monitor
высле́живать
trace, track, shadow, spot, be on the track, watch
копы́тце
hoof
trace of a hoof
вы́чертить
draw, trace
выче́рчивать
to draw
to trace
просле́живать
spy
observe, keep an eye on
trace, track, retrace, trace back
бессле́дный
traceless, without leaving a trace
вы́черченный
drawn, traced, finely drawn
кальки́ровать
trace, model words and constructions after foreign patterns
перече́рчивать
draw again, redraw, copy, trace
подъеда́ть
eat up everything without leaving a trace
постро́мка
trace
следово́й
(relational) trace
отследи́ть
track, trace, track down
бе́з вести́
traceless, without a trace
следово́й минера́л
trace element
Examples
- Еди́нственным доказа́тельством бы́ли следы́ спе́рмы, оставшиеся на ни́жнем белье.The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
- После того́, как помо́ешь окна, на них всегда ка́жутся ви́дными следы́ грязи.After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
- Он бесследно исче́з.He disappeared without a trace.
- Их следы́ ещё можно обнару́жить.Their traces can still be found.
- Поли́ция не нашла́ ничьи́х следо́в.The cops didn't find anyone's traces.
- Поли́ция смотре́ла везде и не смогла́ найти́ ни еди́ного сле́да Тома.The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.
- Никто не должен связа́ть та́мошние собы́тия с нами.No one should be able to trace the events there back to us.
- Том пропа́л бесследно.Tom disappeared without a trace.
- Проду́кт мо́жет содержа́ть незначи́тельное коли́чество ара́хиса, оре́хов и глютена.The product may contain trace amounts of nuts and gluten.
- Не оставля́й следо́в.Don't leave a trace.
- Он исче́з без сле́да.He disappeared without a trace.
- Том говори́т, что зна́ет свои́х пре́дков примерно на 300 лет назад.Tom says he can trace his ancestors back about 300 years.
- Том бесследно исче́з.Tom vanished without a trace.
- Том исче́з, не оставив и сле́да.Tom disappeared without leaving a trace.
- Том исче́з без сле́да.Tom disappeared without a trace.
- Поли́ция проследи́ла её до Пари́жа.The police have traced her to Paris.
- Престу́пник смог почти полностью замести́ все следы́.The perpetrator could almost completely remove all traces.
- В автомоби́ле Дэна бы́ли следы́ кро́ви.There were traces of blood inside Dan's car.
- Мы уви́дели на снегу медве́жьи следы́.We saw the traces of a bear in the snow.
- Мы ви́дели на снегу медве́жьи следы́.We saw the traces of a bear in the snow.
- Вор убежа́л, не оставив и сле́да.The thief fled without leaving any traces.
- Я улови́л в её го́лосе но́тки нетерпе́ния.I noted a trace of eagerness in her voice.
- В лёгких же́ртвы бы́ли обнаружены следы́ мы́ла. Полага́ю, её утопи́ли в ва́нне.Traces of soap were found in the victim's lungs. I suppose they drowned her in the bath.
- Кора́бль бесследно исче́з.The ship disappeared without a trace.
- Однажды ма́льчик бесследно исче́з.Some day, the boy disappeared without a trace.