Translation
come to an end
Also: close, end
Usage info
Еще не зако́нчилось: not over yet
Examples
- Никто не предска́жет, когда зако́нчится война́.Nobody can foresee when the war will end.
- Их план зако́нчился неуда́чей.Their plan resulted in failure.
- Э́тот спекта́кль зако́нчился.This play has ended.
- Для бе́дного Тома всё уже зако́нчилось.It's all over with poor Tom.
- Неизвестно, когда зако́нчится война́.There is no telling when the war will end.
- Уче́бный год зако́нчился.The school year ended.
- Почти зако́нчилось.It's almost over.
- Прошло́ почти 50 лет с тех пор, как зако́нчилась Втора́я мировая война́.It has been almost 50 years since World War II ended.
- Ата́ка врага́ зако́нчилась с рассве́том.The enemy attack ceased at dawn.
- Э́то никогда не зако́нчится.This is never going to end.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | зако́нчусь |
ты | - | зако́нчишься |
он/она́/оно́ | - | зако́нчится |
мы | - | зако́нчимся |
вы | - | зако́нчитесь |
они́ | - | зако́нчатся |
Imperative | |
---|---|
ты | зако́нчись |
вы | зако́нчитесь |
Past | |
---|---|
masculine | зако́нчился |
feminine | зако́нчилась |
neuter | зако́нчилось |
plural | зако́нчились |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | зако́нчась зако́нчившись | while doing (past) |
Contributions
Little_Louis edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.