Translation
- 1.
to provide (a service, support), render
to someone/something = dat.
Example: оказа́ть услу́гу - to do / render someone a service - 2.
to show
- 3.
to exert (pressure, influence)
оказа́ть влия́ние
Examples
- Джон уговори́л свои́х друзе́й оказа́ть по́мощь бе́дной семье́.John talked his friends into helping the poor family.
- Том хо́чет, чтобы ты оказа́л ему услу́гу.Tom wants you to do him a favor.
- Вы не могли́ бы оказа́ть мне услу́гу?Would you mind doing me a favour?
- После кончи́ны Сталина Королёву оказа́л подде́ржку но́вый ли́дер — Никита Хрущёв.After the demise of Stalin, Korolev gained the support of the new leader, Nikita Khrushchev.
- Я не зна́ю, могу́ ли я оказа́ть по́мощь.I don't know if I can help.
- Не окажете ли вы мне услу́гу?Would you do me a favor?
- Не могли́ бы Вы оказа́ть мне услу́гу?Could you do me a favor?
- Я был бы рад оказа́ть вам любу́ю услу́гу.I would be happy to be of any service to you.
- Мо́жешь оказа́ть мне услу́гу? Займёшь мне немного де́нег?Could you do me a favor? Will you lend me some money?
- Я пыта́юсь оказа́ть вам по́мощь.I'm trying to help you.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | окажу́ |
| ты | - | ока́жешь |
| он/она́/оно́ | - | ока́жет |
| мы | - | ока́жем |
| вы | - | ока́жете |
| они́ | - | ока́жут |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | окажи́ |
| вы | окажи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | оказа́л |
| feminine | оказа́ла |
| neuter | оказа́ло |
| plural | оказа́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | something which was being done | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | оказа́в оказавши | while doing (past) |
Contributions
likav edited translation 4 months ago.
xenomurph edited translation 11 months ago.
xenomurph edited translation 11 months ago.
xenomurph edited translation 11 months ago.





















