Somewhat often used word (top 2,000)
Verb aspects
Translation
- 1.
poke shove stick(сова́ть)
- 2.
to slip, poke, thrust, shove(су́нуть)
Examples
- Прекрати́ сова́ть свой нос в чужи́е дела.Stop sticking your nose into other people's business.
- Том сова́л свой нос куда не про́сят.Tom stuck his nose where it didn't belong.
- Мой оте́ц вечно суёт свой нос в мою ли́чную жизнь.My father is always poking his nose into my private life.
- Не суй свой нос куда не надо!You should mind your own business.
- Учи́тель везде суёт свой нос.The teacher pokes his nose into everything.
- Не суй свой нос не в свое де́ло.Don't pry into the affairs of others.
- Не суй нос не в своё де́ло.Mind your own business.
- Почему вы суёте нос не в своё де́ло?Why don't you tend to your own affairs?
- Не суй свой нос в чужи́е дела.Don't stick your nose into other people's business.
- Не суй руки в карма́ны!Keep your hands out of your pockets.
- Том су́нул пистоле́т под поду́шку.Tom put his pistol under his pillow.
- Сунув ру́ку в карма́н, Дима вы́нул оттуда гига́нтский чемода́н.Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
- Он су́нул мне запи́ску.He slipped me a note.
- Том су́нул де́ньги в карма́н.Tom slipped the money in his pocket.
- Бен су́нул руки в карма́ны.Ben put his hands in his pockets.
- Вы́шел за́яц на крыльцо́ почеса́ть своё яйцо́. Су́нул ла́пу - нет яйца! Так и гро́хнулся с крыльца.The hare went out to the porch to scratch his balls. He thrust his paw - no balls there! Thus he fell down from the porch.
- Затем он оде́лся, су́нул конспе́кты в портфе́ль, и побежа́л вниз по ле́стнице.Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
- Он су́нул плато́к в карма́н.He tucked the handkerchief in his pocket.
- Когда я су́нул 100 ие́н и нажа́л на кно́пку, чтобы купи́ть в автома́те ко́фе, вы́валились сразу четыре ба́нки!When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
- Я су́нул ру́ку в карма́н.I thrust my hand into my pocket.
Past
imperfective | perfective | |
---|---|---|
masculine | сова́л | су́нул |
feminine | сова́ла | су́нула |
neuter | сова́ло | су́нуло |
plural | сова́ли | су́нули |
Present
imperfective | |
---|---|
я | сую́ |
ты | суёшь |
он/она́/оно́ | суёт |
мы | суём |
вы | суёте |
они́ | сую́т |
Future
imperfective | perfective | |
---|---|---|
я | бу́ду сова́ть | су́ну |
ты | бу́дешь сова́ть | су́нешь |
он/она́/оно́ | бу́дет сова́ть | су́нет |
мы | бу́дем сова́ть | су́нем |
вы | бу́дете сова́ть | су́нете |
они́ | бу́дут сова́ть | су́нут |
Imperatives
imperfective | perfective | |
---|---|---|
ты | су́й! | су́нь! |
вы | су́йте! | су́ньте! |
Participles
Other Sources (auto generated)
сова́ть: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
су́нуть: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso