stick russian
торча́ть
to stick around, to be stuck in some place
to stick out
су́нуть
to put in
to slip
to poke, to stick in
па́лка
stick, walking-stick, cane, staff
вы́ставить
to put out, stick out, expose
to put forward, bring forward, place in front
to propose, suggest
to flaunt, to show off
ткнуть
to poke, to stick, to jab
to point (at)
па́лочка
line, stroke, bacillus
stick
chopsticks
выделя́ться
to stand out/ to be outstanding
allocate
stick out
to release
вы́сунуться
lean out or stick out
ты́кать
to poke, to stick, to jab
to point (at)
to thou, to address so. informally
выгля́дывать
to look, to peep out, to stick out
to show oneself, to become visible from behind some objects, to move out from somewhere
сова́ть
poke shove stick
приде́рживаться
to stick/adhere/hold oneself to
по́сох
crook
staff (long stick)
вы́сунуть
stick out
заткну́ть
stop up, plug, stick, thrust
shut up
прили́пнуть
stick to
воткну́ть
to stick (in, into), to drive (in, into)
впи́ться
stick, pierce, bite, drive its sting, dig its fangs
выдава́ться
protrude or stick out
бато́н
long loaf, bread stick
засе́сть
sit down, set, stick, stick fast, sit firm, settle, establish oneself, consolidate
To sit down somewhere comfortably thoroughly
облепи́ть
stick, paste all over, cover, cling, swarm all over
вы́пучить
to bulge out
to stick out
трость
cane, walking-stick
оттопы́рить
protrude, stick out
всади́ть
put, stick
вы́пятить
stick out, thrust out, over-emphasize, over-stress
прикле́ить
stick, glue, paste
заступи́ться
to intercede (for), plead (for), take the part (of), stand up for, stick up for
впива́ться
stick, pierce, bite, drive its sting, dig its fangs
сли́пнуться
stick together
скле́ить
glue together, paste together, stick together
заты́кать
stop up, plug, stick, thrust
затыка́ть
stop up, plug, stick, thrust
shut up
засади́ть
to plant, to set
to stick in, to lodge, to embed, to thrust in
to make sit down, to make stay, to put (in jail/prison)
to hit hard, to strike
выпира́ть
bulge out, protrude, stick out, push out, shove out
ли́пнуть
stick, cling
закле́ить
to cover, stick on
to seal
накле́ить
stick
слипа́ться
stick together
подде́рживаться
to adhere to, to stick to, to follow
to be maintained, to be kept up
зама́зать
paint over, efface, slur over, stick with putty, daub over, make dirty, stain
рогу́ля
forked stick, forked branch, crotch (of a tree)
прилепи́ться
to stick to, to cling to, to attach oneself to
всу́нуть
stick, shove, slip
увя́знуть
stick get bogged down
втыка́ть
to stick (in, into), to drive (in, into), insert
Stare idlly (at your phone etc)
заступа́ться
stand up (for someone), intercede, plead, take the part, stand up, stick up
выпя́чивать
stick out, thrust out, over-emphasize, over-stress
вы́переть
bulge out, protrude, stick out, push out, shove out
прилепи́ть
stick
вя́знуть
stick
прилипа́ть
stick, adhere
присоса́ться
stick, adhere by suction, fasten
завя́знуть
stick
sink
get stuck
соло́мка
stick-like biscuits, matchwood
нали́пнуть
stick, adhere
проторча́ть
to stick out, to protrude, to project
to hang around, to loiter, to spend a long time (somewhere)
клю́шка
hockey stick
прикле́иться
to stick, to adhere, to get stuck
раскле́ить
stick, paste, unstick, unpaste, unglue
закрепля́ться
to be fixed, to be secured, to be fastened, to attach oneself
to become established, to consolidate, to take hold, to gain a foothold
to be retained, to stick (in memory), to be memorized
to be formally established, to be legally fixed, to be officially confirmed
тро́сточка
cane, walking-stick
набалда́шник
knob
walking stick head
скле́ивать
glue together, paste together, stick together
накле́ивать
stick, paste on
брёвнышко
a small log, a loglet, a stick, a twig
бато́г
rod, cudgel, stick
наса́живать
haft, stick, pin, spit
вса́живать
put, stick
оттопы́риваться
bulge, stick out, protrude
приткну́ть
stick
зама́зывать
paint over, efface, slur over, stick with putty, daub over, make dirty, stain
налепи́ть
stick, slap-on
всо́вывать
stick, shove, slip
верста́тка
composing-stick
выпя́чиваться
bulge out, stick out, protrude
еро́шиться
bristle, stick up
закле́ивать
glue up, stick up
налипа́ть
stick, adhere
облепля́ть
stick, paste all over, cover, cling, swarm all over
оттопы́ривать
protrude, stick out
перекле́ивать
glue somewhere else, paste somewhere else, re-stick, glue again, glue afresh, re-paste
прикле́ивать
stick, glue, paste
прикле́иваться
stick, adhere
приса́сываться
stick, adhere by suction, fasten
прицепля́ться
stick, cling, pester, nag, cavil
раскле́ивать
stick, paste, unstick, unpaste, unglue
ретрогра́д
reactionary, retrograde person, stick in the mud
ретрогра́дка
reactionary, retrograde person, stick in the mud
закле́иваться
stick, adhere
накле́иваться
to stick, to be glued on, to adhere
скле́иваться
stick together
вкле́иться
to glue in, to stick in
to fit in, to blend in, to integrate
докле́иться
to get glued on, to stick (to), to be glued into place
закле́иться
to stick, adhere
накле́иться
to stick, to adhere, to get glued (on)
to turn up, to appear, to materialize (colloquial, often unwantedly)
прокле́иться
to be glued, to stick together
скле́иться
to stick together, to be glued together, to mend (with glue)
вколо́ть
stick, work hard
Examples
Приде́рживайся э́того, и ты преуспе́ешь.
Stick with it and you'll succeed.
Он приде́рживается свои́х при́нципов.
He sticks to his principles.
Пожалуйста, прикле́йте э́ту запи́ску к двери.
Please stick this notice to the door.
I stick to the point.
Числа не отпеча́тываются в вашей па́мяти, изображе́ния - да.
Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Я приде́рживаюсь своего́ первонача́льного пла́на.
I'm sticking to my original plan.
Убеди́тесь, что вы держитесь вместе и никто не потеря́лся.
Make sure you stick together so no one gets lost.
Он заостри́л па́лку охо́тничьим ножо́м.
He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.
Мой учи́тель - я́рый сторо́нник грамма́тики.
My teacher is a stickler for grammar.
Води́тель авто́буса предупреди́л ученико́в не высо́вывать го́лову из окна.
The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window.
Води́тель авто́буса предупреди́л ученико́в не высо́вываться из окна.
The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window.
Пожалуйста, высунь язы́к.
Please stick out your tongue.
Please stick out your tongue.
Разме́шивайте кра́ску па́лочкой.
Stir the paint with a stick.
Stick 'em up! This is a robbery!
Кнут и пря́ник - хорошо изве́стные методы мотива́ции.
The carrot and the stick are well known motivational tools.
Дава́йте приде́рживаться пла́на.
Let's stick with the plan.
В конце́ концо́в они реши́ли приде́рживаться первонача́льного пла́на.
They have decided to stick to the original plan after all.
Высунь язы́к.
Stick out your tongue.
Ты уме́ешь разводи́ть ого́нь, используя лишь деревя́нные па́лочки?
Do you know how to start a fire using just sticks of wood?
We've got to stick together.
Нам следует держа́ться вместе.
We should stick together.
До 1986 года в шко́лах А́нглии разреша́лось нака́зывать дете́й ремня́ми, пру́тьями и дуби́нками.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Василиса наде́ла че́реп на ко́нчик па́лки и во всю прыть стремглав бро́силась бегом через лес, освещая себе путь пыла́ющими глаза́ми черепа, кото́рые пога́сли лишь с прихо́дом утра.
Vasilissa put the skull on the end of a stick and darted away through the forest, running as fast as she could, finding her path by the skull's glowing eyes which went out only when morning came.
Большинство́ тех люде́й, кто ест ви́лкой, живу́т в Евро́пе, Се́верной Америке и Ю́жной Америке. Лю́ди, кто ест па́лочками, живу́т в Африке, на Бли́жнем Восто́ке, в Индоне́зии и в Индии.
Most people who eat with a fork live in Europe, North America, and South America; people who eat with chop sticks live in Africa, the Near East, Indonesia, and India.
Мы до́лжны приде́рживаться нашего пла́на.
We should stick to our plan.
Мы до́лжны приде́рживаться пла́на.
We should stick to our plan.
Приде́рживайтесь своего́ пла́на.
Stick to your plan.
Том перемеша́л угольки́ па́лочкой.
Tom poked the fire with a stick.
Мэри, скорее! Том взбеси́лся и собира́ется поколоти́ть Джона па́лкой!
Mary, come quick! Tom is going wild and is going to beat John with a stick!
Хотелось бы напо́мнить всем по возмо́жности приде́рживаться временных ра́мок.
I would like to remind everyone to try to stick to time.
Ду́маю, нам следует приде́рживаться изнача́льного пла́на.
I think we should stick to the original plan.
Хотелось бы напо́мнить всем, что надо стара́ться приде́рживаться временных ра́мок.
I would like to remind everyone to try to stick to time.
Том ткнул в мураве́йник па́лкой.
Tom poked the ant hill with a stick.
Осторожнее с тем, куда прика́лываешь була́вку.
Be careful where you stick the pin.
Том как белая ворона.
Tom sticks out like a sore thumb.
You need to stick to a diet.
Нам следует приде́рживаться нашего пла́на.
We should stick to our plan.



















