от
Daily used word (top 100)
- 1.
from (away)
от + place in genitive case
Example:Отодви́нь крова́ть от стены́.
Move the bed away from the wall.
- 2.
from (part of a whole)
от + object in genitive case
Example:Э́то рука́в от руба́шки.
It's a shirt's sleeve.
- 3.
from (cause)
от + cause in genitive case
Example:Он у́мер от диабе́та.
He died from diabetes.
- 4.
from (distance)
от + place in genitive case
Example:От Петербу́рга до Москвы́ о́коло 650 км
It's about 650 km from Moscow to Saint Petersburg.
- 5.
from (someone)
от + person in genitive case
Example:Это пода́рок от ма́мы.
It's a gift from my mom.
- 6.
from (range)
Example:Биле́ты сто́ят от 200 до 400 рубле́й.
Tickets cost from 200 to 400 roubles.
- 7.
for, against a purpose
от + object in genitive case
Example:У меня́ грипп, и до́ктор вы́писал мне табле́тки от ка́шля.
I have the flu, and doctor prescribed to take these pills for a bad cough.
- 8.
of
от + time in genitive case
Example:Российская академия наук учреждена по распоряжению императора Петра I Указом правительствующего Сената от 28 января (8 февраля) 1724 года
The Russian Academy of Sciences was established by order of Emperor Peter I by Decree of the Governing Senate of January 28 (February 8), 1724
Info: От +genitive: (i) От appears in contexts involving protection, evasion, riddance etc.:
Fixed expressions
from the heart
From head to toe
from everlasting to everlasting; from century to century
Examples
- Шко́ле следует отказа́ться от унифо́рмы.The school should do away with the uniform.
- На вечери́нке он был так коми́чен, что я не мог удержа́ться от сме́ха.He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter.
- А если кто не примет вас и не послу́шает слов ваших, то, выходя из дома или из города того́, отрясите прах от ног ваших.And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- Мне ста́ло плохо от у́стриц, кото́рые я съел вчера́ вечером.Those oysters I ate last night didn't agree with me.
- Э́та организа́ция полностью зави́сит от доброво́льных поже́ртвований.This organization relies entirely on voluntary donations.
- Э́то зави́сит от конте́кста.That depends on the context.
- Я ду́маю, он скрыва́ет от поли́ции информа́цию.I think she is withholding information from the police.
- Пожалуйста, держи́сь подальше от пруда́.Keep away from that pond, please.
Learn
Contributions
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited translation 3 years ago.
Lucian edited word type 6 years ago.






















