someone russian
от
from (away)
from (part of a whole)
from (cause)
from (distance)
from (someone)
from (range)
for, against a purpose
of
боя́ться
to be afraid, dread, fear
constant state of fear from something or someone
посла́ть
to send, dispatch
to swear (at), to tell someone to get lost
звать
to call (someone a name)
to call (for someone or something)
to invite
привести́
to bring, take someone somewhere
to lead, guide
to cause, result in
to cite
принести́
to bring, fetch to someone or somewhere
пожа́ловать
to give, grant, bestow
to come, visit, or call on someone
ожида́ть
to wait for someone or something
to expect, anticipate something
служи́ть
to serve (eg. in the military)
to serve (someone or something)
заходи́ть
to go to see someone, to come in, to call, to drop in
to enter/visit a website
to set (sun)
име́ться
to be
to be owned by someone
вы́дать
to issue, give out
expressed, reveal, give up
extradite
pretend (to be someone), impersonate
назна́чить
To appoint someone to a position
To schedule or set a time for something
prescribe, set, assign ( cost, date, responsibilities..)
волнова́ться
to be nervous, worry
to worry about someone
спо́рить
to argue with someone
to spar, contest in words
to discuss
to bet, to wager
приводи́ть
to bring, take someone somewhere
to lead, guide
to cause, result in
to cite
приноси́ть
to bring, fetch to someone or somewhere
разгля́дывать
to gaze intently and carefully at someone or something/to examine
отозва́ться
to speak of someone/something
to echo/respond
to give feedback
опи́сать
to pee on someone
научи́ть
to teach, train, help someone learn how to do something
to instruct
вы́слушать
to listen to someone fully, hear one out
сдава́ть
take an exam, pass an exam
turn in to the authorities
give, distribute, donate
rent out (to someone)
дели́ться
to share something with someone.
to be divided
дёрнуть
to pull / tug / pull out, to pull about, to move sharply, to jerk, to twitch
to pull on someone's nerves, to pester, to disturb
(low colloquial) to drink, to knock one back
оби́деть
to offend, to hurt someone's feelings, to abuse, to insult
занести́
to bring to someone in passing
to bring in or to
to cover
предназна́чить
to intend, to designate, to assign (for someone / some purpose)
отвезти́
to accompany
to drive someone/something away
угрожа́ть
to threaten someone, intimidate.
теле́га
A four-wheeled cart with a low body and a shaft or drawbar team for transporting someone
complaint a slander a denunciation
hard thankless work
a song in the hip-hop genre Rap verses
навести́ть
to visit (someone)
прика́зывать
to order someone
подели́ться
to share something with someone
ста́лкер
stalker (persistant follower), unwanted follower
someone who is good in navigating off-limit places
свети́ло
a celestial body that emits light
someone who is famous in their field
дёргать
to pull / tug / pull out, to pull about, to move sharply, to jerk, to twitch
to pull on someone's nerves, to pester, to disturb
(low colloquial) to drink, to knock one back
растеря́ть
Lose what you have (all or much)
Gradually losing someone or something
зае́хать
call in on the way, get, reach, fetch, collect, strike
pick someone up
drive into
ста́лкиваться
collide
run into or come across someone
face something ( a problem )
велика́н
a giant
tall and large person
someone who stands out from others
остана́вливать
to stop, to bring to a stop
To stop someone from doing something.
осуди́ть
to doom to something (на что-либо)
to convict for something ( за что-либо)
to denounce someone ( dative )
не́кто
someone
уха́живать
to court or win the favor of a woman
to take care of someone/something
отзыва́ться
to speak of someone
to echo/respond
угости́ть
to treat someone to something
to entertain
соску́читься
to become bored
to start to miss (someone)
ка́пать
to drip
капать на мозги (repeating same thing to convince)
над кем не каплет (there's no rush, need to worry)
inform on someone
пита́ть
to nourish/feed/supply with food
experience some sensation toward something/someone
утопи́ть
to drown someone
полномо́чие
(bookish) authority
the right granted to someone to do something
противоре́чить
contradict
(outdated and bookish) object or disagree with someone
разы́грывать
to act out
to mess with someone, prank
торопи́ть
to hasten or rush someone
пристро́ить
to attach, to add
to put or place something somewhere
to place in formation (military)
to help someone get a job
набро́ситься
to pounce on/attack someone verbally or physically
упрека́ть
to rebuke
to express disapproval of someone
напои́ть
have a drink
get someone drunk
выслу́шивать
to listen to someone fully, hear one out
нагре́ть
to heat something up to a certain point or target temperature
to swindle or cheat someone
поспо́рить
to argue with someone
to wager
припомина́ть
remember, recollect, recall
to make someone remember
обли́ть
to pour over someone or something, usually suddenly or completely
to gossip or spread negative information
пережито́е
experience, what someone has lived/been/gone through
представи́тельство
An institution representing someone's interests
representatives
That which makes a favorable impression
вписа́ть
to write in / enter / fill in
to insert / include
to fit in / integrate
to inscribe
to register someone at an address / officially list (colloquial)
обеспоко́ить
to disturb or trouble/bother
Cause trouble or inconvenience to someone
оде́ть
to dress someone, wear
разыгра́ть
to act out
to mess with someone
вини́ть
to blame
Blame someone for something hold someone or something guilty responsible for doing something wrong admit someone else's guilt
наду́ть
to inflate
to deceive someone
ката́ть
to roll
to wheel
to drive, to take (someone) for a drive
пренебреже́ние
neglect (lack of attention to someone/thing)
arrogant or contemptuous attitude
пью́щий
someone who is drinking
согре́ть
to warm (someone or something)
вы́просить
ask someone to get something
вступи́ться
(colloquial) to intervene/stand up for someone
со́хнуть
to become dry
have a crush or suffer love for someone
затрудни́ть
to cause difficulty for someone
жа́ловать
to give, grant, bestow
to come, visit, or call on someone
залете́ть
fly, fly high, land on the way, stop on the way, begin to fly, to knock someone up
скова́ть
to forge
to fetter/shackle/chain someone
to limit or bound
одева́ть
to dress someone, wear
спи́сывать
copy, copy off of someone, crib, cheat, write off
отозва́ть
to recall (product)
to call/summon someone back
согрева́ть
to warm (someone or something)
обруга́ть
harshly speak about someone or something
to call rude names
посели́ть
provide someone place to stay
запу́тать
to confuse someone, to confuse things for [someone]
равня́ться
to be even/equal
to catch up to
to look up to someone на кого по кому
оголи́ть
bare strip expose someone of something
прильну́ть
to cling to someone/something
расти́тельность
vegetation
(colloquial) hair on face and body of someone
присели́ть
to resettle, to settle, to move (someone) in
обзыва́ть
call someone names
втолко́вывать
to knock into someone's head, to drum into someone, to hammer into someone
пересека́ться
to be intersecting
to cross paths with someone
затрудня́ть
to cause difficulty for someone / prevent
облюбова́ть
to choose someone as an object of sympathy love
Examples
Э́то неприлично смея́ться над кем-то, когда он соверша́ет оши́бку.
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
Я могу́ поговори́ть с кем-то, кто говори́т по-японски?
Can I talk to someone who speaks Japanese?
Мне хотелось с кем-нибудь поговори́ть.
I felt like talking to someone.
Ошиба́ться - челове́ческое. Вини́ть кого-либо за свои́ оши́бки - ещё более челове́ческое.
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Она родила́сь всего одно поколе́ние после отме́ны ра́бства. Когда на доро́гах не бы́ло автомоби́лей, в не́бе не бы́ло самолетов, когда таки́е как она не могли́ голосова́ть по двум причи́нам: потому, что она была́ же́нщиной и из-за ее цвета ко́жи.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Здесь кто-нибудь говори́т по-японски?
Does someone here speak Japanese?
Мо́жет кто-нибудь отве́тить на звонок?
Can someone answer the telephone?
Скажи́те им, что их тут кто-то спра́шивал.
Tell them that there was someone here looking for them.
Спросите друго́го, пожалуйста.
Please ask someone else.
Его трево́жило то, что в любу́ю секу́нду кто-нибудь мо́жет обнару́жить то, что он пря́тал.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
Вы мо́жете добавля́ть предложе́ния, перево́д кото́рых не зна́ете. Возможно кто-то друго́й зна́ет! Пожалуйста, не забыва́йте про загла́вные бу́квы и пунктуа́цию! Спасибо.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Они счита́ют неве́жливым не соглаша́ться с кем-нибудь, кого они не зна́ют доста́точно хорошо.
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
Ты бы дости́г намного бо́льшего успе́ха у же́нщин, если бы переста́л пыта́ться быть кем-то, кем ты не явля́ешься, и просто позво́лил себе быть очарова́тельно неуклю́жим.
You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward.
Я договорю́сь, чтобы кто-нибудь зае́хал за тобой.
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
Someone is watching you.
Спроси́ у кого-нибудь ещё, пожалуйста.
Please ask someone else.
Пове́рить не могу́, что э́то происхо́дит. Пожалуйста, кто-нибудь мо́жет мне сказа́ть, что э́то всё непра́вда?
I can't believe that this is happening. Can someone please tell me that it's a lie?
Кто-то попыта́лся меня уби́ть.
Someone tried to kill me.
Нам надо позва́ть кого-нибудь.
We need to call someone.
Ваше вре́мя вре́мя ограничено, поэтому не тра́тьте его, проживая чужу́ю жизнь. Не попадайте в лову́шку до́гмы, кото́рая вели́т жить мы́слями други́х люде́й. Не позволя́йте чужи́м взгля́дам заглуша́ть ваш со́бственный вну́тренний го́лос. И, самое главное, име́йте му́жество сле́довать своему́ се́рдцу и интуи́ции.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
Отпра́вите вы кого-нибудь почини́ть э́то как можно скорее?
Will you send someone to fix it as soon as possible?
Неве́жливо перебива́ть, когда кто-нибудь говори́т.
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
Иди́ поцелу́й кого-нибудь друго́го.
Go kiss someone else.



















