distance russian
от
from (away)
from (part of a whole)
from (cause)
from (distance)
from (someone)
from (range)
for, against a purpose
of
до
to (direction)
to (distance)
before
until
up to (limit)
далеко́
far (away), it is far, it is a long way, far off, a long way off, a great distance away
даль
distance
расстоя́ние
distance, space
расстреля́ть
execute by shooting
destroy by shooting from short distance
shoot away, use up bullets
и́здали
from a distance
вдали́
in the distance, at a distance, far off
верста́
Russian measure of length
(outdated) верстовой столб
(colloquial) about a man of very tall stature
at a great distance
диста́нция
distance, range, railway division
race
отдали́ть
to alienate, to distance
поо́даль
at some distance, aloof
отодви́нуться
move back away to distance oneself
отдале́ние
distance/estrangement
перелёт
long distance flight
вдалеке́
in the distance, at a distance, far off
пути́на
fishing season
path, way, distance
да́льность
distance range
автофурго́н
motor-van, pantechnicon, long-distance truck
отдалённость
remoteness, distance
распо́рка
strut
distance piece, cross-piece
телефони́рующий
phoning, making a phone call, making a long distance call
Examples
- Вдали слы́шу звук тихо шумящих дорог.In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
- Мы уви́дели вдали замок.We saw a castle in the distance.
- Городски́е огни́ мы могли́ ви́деть издали.We could see the lights of the town in the distance.
- Вдали мига́ли огоньки́.Little lights were blinking on and off in the distance.
- Глядя издалека, э́то бы́ло похоже на челове́ческое лицо́.Seen from a distance, it looked like a human face.
- Он отпра́вился к исто́чнику све́та, кото́рый был ви́ден вдали.He made for the light he saw in the distance.
- Мы уви́дели вдалеке дым.We saw smoke in the distance.
- Издалека горы вы́глядят краси́вее.The mountains look nicer from a distance.
- Расстоя́ние между звёздами измеря́ется световыми годами.The distance between stars is measured in light years.
- Церко́вный шпиль ви́ден издалека.A church spire could be seen in the distance.
- Если погляде́ть на холм издалека, он похо́ж на слона́.Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
- Издалека о́стров был похо́ж на о́блако.Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
- Вдалеке тускло беле́л мая́к.In the distance there stood a dimly white lighthouse.
- Два вса́дника промча́лись мимо меня и вскоре скры́лись вдали.Two riders sped past me, and soon vanished in the distance.
- Двадцать миль - большо́е расстоя́ние, если идти́ пешком.Twenty miles is a long distance to walk.
- Том слы́шал храмовый ко́локол вдалеке.Tom heard the temple bell in the distance.
- Э́ти карти́ны лу́чше смо́трятся с расстоя́ния.These pictures look better at a distance.
- Он, должно быть, хоро́ший ходок, раз прошёл таку́ю диста́нцию.He must be a good walker to have walked such a long distance.
- Расстоя́ние от моего́ дома до твоего́ - два киломе́тра.The distance from my home to yours is two kilometers.
- Я не приспособлен для до́лгих пе́ших прогу́лок.I am not accustomed to walking long distances.
- Издалека э́ти двое вы́глядели одинаково.Seen at a distance, the two look alike.
- Благодаря твои́м дли́нным и све́тлым волоса́м я замеча́ю тебя издалека.I can spot you from a distance with your long, white hair.
- Вдали видне́лась гора́ Фудзи.Mt. Fuji could be seen in the distance.
- Ветер разно́сит семена́ на большие расстоя́ния.The wind carries seeds for great distances.
- Шко́ла располо́жена в шаговой досту́пности от моего́ дома.The school is within walking distance of my house.
- Шко́ла нахо́дится в нескольких мину́тах ходьбы́ от моего́ дома.The school is within walking distance of my house.
- Шко́ла располо́жена в нескольких мину́тах ходьбы́ от моего́ дома.The school is within walking distance of my house.
- Со вре́мени нашего спора Том де́ржится от меня подальше.Since our argument, Tom has kept his distance.
- Я слы́шал, что расстоя́ние между То́кио и О́сакой составля́ет около десяти километров.I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
- Я слы́шал, что расстоя́ние между То́кио и О́сакой равня́ется приблизительно десяти киломе́трам.I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
- Расстоя́ние между уша́ми и глаза́ми равня́ется четырём па́льцам.There is a distance of four fingers between the eyes and the ears.
- Между уша́ми и глаза́ми существу́ет промежу́ток ра́вный четырём па́льцам.There is a distance of four fingers between the eyes and the ears.
- Диста́нция, кото́рую он пробегал, была́ гораздо больше, чем ожидалось.The distance he ran was much greater than had been expected.
- Я не привы́к ходи́ть пешком на большие расстоя́ния.I'm not used to walking long distances.
- Я не привы́к ходи́ть на да́льние расстоя́ния.I am not accustomed to walking long distances.
- Издалека острово́к походи́л на черепа́ху.From a distance, the small island looked like a turtle.
- Когда две души... два сердца предназначены быть вместе, расстоя́ние между ними ока́зывается всего лишь ча́стностью. Всё де́ло в уме́нии ждать.When two souls... two hearts are meant for each other, the distance between them turns out to be just a detail. It's all about the ability to wait.
- Сейчас я живу́ в го́роде. Тем не менее, расстоя́ние между мои́м до́мом и большим лесом всего около киломе́тра.Now I live in a city. Nevertheless, the distance between my house and the large forest is only about a kilometer.
- Нет на земле́ тако́го места, столь же далекого, как вчера́шний день.There is no distance on this earth as far away as yesterday.
- Мы уви́дели вдалеке о́стров.We saw an island in the distance.
- Ма́ленький острово́к издали был похо́ж на черепа́ху.The small island looked like a tortoise from a distance.
- Я уви́дел вдалеке го́род.I saw a town in the distance.
- Он сиде́л от меня на расстоя́нии.He sat at a distance from me.
- Случи́лось так, что я издалека уви́дел, как идёт мой друг.It happened that I saw my friend walking in the distance.
- Мы слы́шали, как вдалеке рыча́ли ти́гры.We heard tigers roaring in the distance.
- Вы́стрелы бы́ли слы́шны вдалеке.Shots were heard in the distance.
- Мы ви́дели не́сколько домо́в вдалеке.We saw some houses in the distance.
- Мы бы́ли ра́ды, увидев свет вдалеке.We were glad when we saw a light in the distance.
- Том что-то уви́дел вдалеке.Tom saw something in the distance.
- Мы ви́дели ба́шню вдали.We saw the tower in the distance.
- Издалека скала была́ похо́жа на стари́нный замок.Seen from a distance, the rock looked like an old castle.
- Издалека та скала вы́глядит как челове́ческое лицо́.Seen from a distance, that rock looks like a human face.
- Он сел на расстоя́нии от меня.He sat at a distance from me.
- Я уви́дел свет вдалеке.I saw a light in the distance.
- Э́та карти́на издалека смо́трится лу́чше.The picture looks better at a distance.
- Однажды я ви́дел э́ту актри́су на расстоя́нии.I once saw the actress at a distance.
- У тебя когда-нибудь бы́ли отноше́ния на большо́м расстоя́нии?Have you ever been in a long distance relationship?
- Я слы́шал сире́н вдали.I could hear sirens in the distance.
- Я слы́шал сире́ны вдалеке.I could hear sirens in the distance.
- Учёные легко мо́гут определи́ть расстоя́ние между плане́тами.Scientists can easily compute the distance between planets.
- Учёные с лёгкостью мо́гут определи́ть расстоя́ние между плане́тами.Scientists can easily compute the distance between planets.
- Я восхища́лся вами на отдале́нии.I've been admiring you from a distance.
- Я восхища́лась вами на отдале́нии.I've been admiring you from a distance.
- Она заме́тила вдалеке гребную ло́дку.She caught sight of a rowing boat in the distance.
- Ей попа́лась на глаза гребная ло́дка вдали.She caught sight of a rowing boat in the distance.
- Мужчи́на соверша́ет междугоро́дный звонок.The man is making a long-distance call.
- Я уви́дел вдалеке дом.I saw a house in the distance.
- Мы ви́дели о́стров вдали.We saw the island in the distance.
- Каково расстоя́ние от Нью-Йорка до Ло́ндона?What is the distance between New York and London?
- Како́е расстоя́ние между Нью-Йорком и Ло́ндоном?What is the distance between New York and London?
- Каково наиме́ньшее измеренное людьми́ расстоя́ние?What is the smallest distance ever measured?
- Си́ла притяже́ния между двумя объе́ктами пропорциона́льна произведе́нию их масс, и обратно пропорциона́льна квадра́ту расстоя́ния между их це́нтрами масс.The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass.
- Твои́ умственные способности столь же велики, сколь и расстоя́ние между Бомбеем и Мумбаи.Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
- Мне бы́ло слы́шно, как вдалеке у́хает сова́.I could hear an owl hooting in the distance.
- Вдали мы уви́дели го́ру.We saw a mountain in the distance.
- Нам бы́ло слы́шно, как вдалеке во́ют во́лки.We could hear wolves howling in the distance.
- Вдали мы уви́дели о́стров.In the distance we saw the island.
- Расстоя́ние между нашими дома́ми составля́ет два киломе́тра.The distance from my house to your house is two kilometers.
- Трудно определи́ть расстоя́ние.It is hard to determine the distance.
- Трудно оцени́ть расстоя́ние.It is hard to determine the distance.
- Том раньше был дальнобо́йщиком.Tom used to be a long distance truck driver.
- Их разделя́ет большо́е расстоя́ние.They are separated by a great distance.
- Я ви́дел зе́млю вдалеке.I saw land in the distance.
- Нет ничего ху́же отноше́ний на расстоя́нии.There's nothing worse than a long-distance relationship.
- Вдалеке я ви́дел вспы́шки мо́лнии.I saw flashes of lightning in the distance.
- Они встреча́ются на расстоя́нии.They're in a long-distance relationship.
- Издали до меня донесли́сь зву́ки регги.I heard some reggae music playing in the distance.
- Издали он напомина́ет челове́ка.Seen from a distance, it looks like a man.
- Издали она напомина́ет челове́ка.Seen from a distance, it looks like a man.
- Издали оно напомина́ет челове́ка.Seen from a distance, it looks like a man.
- Том наблюда́л за дра́кой с безопа́сного расстоя́ния.Tom watched the fight from a safe distance.
- Он заме́тил кора́бль вдалеке.He spotted a ship in the distance.
- Интересно, что э́то за зелёное пятно́ вдали.I wonder what that green spot in the distance is.
- Держи́сь подальше от того́ пса.Keep your distance from that dog.
- Держитесь подальше от той соба́ки.Keep your distance from that dog.
- Среднее расстоя́ние между звёздами в наше́й гала́ктике составля́ет около четырёх световых лет.The average distance between stars within our galaxy is about 4 light years.
- Луна́ не всегда нахо́дится на одном и том же расстоя́нии от Земли.The moon is not always the same distance away from Earth.
- Он смотре́л, как она уезжа́ет на свое́й маши́не, пока та не преврати́лась лишь в то́чку в да́ли.We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
- Э́та ссо́ра отдали́ла его от отца́.That quarrel distanced him from his father.
- Таки́м о́бразом мы мо́жем сократи́ть расстоя́ние.This way we can shorten the distance.