Minor russian
меньшинство́
minority
малоле́тний
very young, of tender age, under age, juvenile, minor, infant
несовершенноле́тний
under age, minor
мужичо́нка
little man, minor person
minor peasant
малоле́тство
infancy, nonage, minority
не́доросль
minor, young ignoramus, young oaf, young lout
мино́р
minor key, brown study
малоазиа́тский
Asia Minor, of Asia Minor
мино́рный
minor, sad, melancholic
несовершенноле́тие
minority
подья́чий
minor official, scrivener, clerk
Examples
- Они пока в мла́дшей ли́ге, но в самом недалёком бу́дущем они займу́т ме́сто рядом с вами.It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
- Пока они пу́таются под нога́ми, но в ско́ром бу́дущем начну́т наступа́ть на пятки.It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
- Он, кроме зашта́тного арти́ста, ничего из себя не представля́ет.He is nothing but a minor artist.
- Экспериме́нт не уда́лся из-за небольши́х оши́бок.The experiment failed because of some minor faults.
- Разли́чия бы́ли незначи́тельными, поэтому я проигнорировал их.The differences were minor, so I ignored them.
- Апре́ль - э́то утверждённый на госуда́рственном у́ровне "ме́сяц здоро́вья национа́льных меньши́нств".April is the national minority health month.
- Зако́н запреща́ет несовершеннолетним кури́ть.The law prohibits minors from smoking.
- Э́то всего лишь ме́лкая неуда́ча.It's only a minor setback.
- Э́то всего лишь маленькая неуда́ча.It's only a minor setback.
- Э́то всего лишь незначи́тельная неуда́ча.It's only a minor setback.
- Этни́ческие меньшинства бо́рются против предубежде́ния, бе́дности и угнете́ния.Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
- В Германии Вы явля́етесь несовершеннолетним, если Вам ме́ньше 18 лет.In Germany you're a minor if you're younger than 18 years old.
- Но́вый зако́н отни́мет у религио́зных меньши́нств пра́во голоса.The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
- Э́тот дом всего лишь нужда́ется в небольшо́м ремо́нте.The house only needs minor repairs.
- Мои́ часы нужда́ются лишь в небольшо́й почи́нке.My watch needs only minor repairs.
- Спросив матема́тика, совершенноле́тний он или нет, не удивля́йтесь, если он отве́тит «да».If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes".
- Несовершеннолетним вход сюда запрещён.Minors can't come in here.
- Терпе́ние – сла́бая фо́рма отча́яния, рядящаяся доброде́телью.Patience is a minor form of despair, disguised as a virtue.
- Татоэба мо́жет помочь вы́учить языки́ национа́льных меньши́нств.Tatoeba can help people to learn minority languages.
- Он сыгра́л второстепе́нную роль в э́той пье́се.He played a minor part in the play.
- Мы до́лжны отста́ивать права меньши́нств.We have to stand up for minority rights.
- Несовершеннолетние не допускаются.No minors allowed.
- Том попа́л в лёгкую ава́рию.Tom had a minor accident.
- Э́то не просто какая-то второстепе́нная пробле́ма.It's not just a minor problem.
- Э́то ме́лкий глюк.It's a minor glitch.
- Бар, в кото́ром рабо́тал Том, лиши́ли лице́нзии из-за того́, что там продава́ли спиртны́е напи́тки несовершеннолетним.The bar where Tom works lost its license because they had been selling alcoholic drinks to minors.
- Мы до́лжны потра́тить наше вре́мя на созда́ние контента для нашего са́йта, вместо того́, чтобы тра́тить вре́мя на ме́лкие космети́ческие пробле́мы.We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
- Э́то совсем небольша́я опера́ция, поэтому до́ктор, скорее всего, сде́лает вам только ме́стную анестези́ю.It's a pretty minor surgery so the doctor will probably only give you a local anaesthetic.
- Же́нщины - не меньшинство́.Women are not a minority.
- Том упусти́л не́сколько незначи́тельных дета́лей.Tom overlooked a few minor details.
- Том несовершеннолетний.Tom is a minor.
- Я несовершеннолетний.I'm a minor.
- Я несовершеннолетняя.I'm a minor.