apology russian
извине́ние
apology
извини́тельный
(bookish) pardonable/excusable/apologetic
containing request of apology or deserving or apology
аполо́гия
apology
горе-поэ́т
apology for a poet
горе-руководи́тель
apology for a director
Examples
- Он пе́ред нами извини́лся за то, что опозда́л.He made an apology to us for being late.
- Вы до́лжны передо мной за э́то извини́ться.You owe me an apology for that.
- Извине́ние бы́ло не́сколько неуклю́жим.The apology was rather ham-handed.
- Неужели у тебя нет ни ка́пли воображе́ния, чтобы не приду́мывать ка́ждый раз одни и те же оправда́ния?Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology?
- Почему за э́то нужно извиня́ться?Why does that require an apology?
- Э́того извинения недостаточно.This apology is not enough.
- Мне не нужны́ извинения от Тома.I don't want Tom's apology.
- Я не хочу́, чтобы Том передо мной извиня́лся.I don't want Tom's apology.
- Не хочу́, чтобы Том передо мной извиня́лся.I don't want Tom's apology.
- Я не хочу́ извинений. Я хочу́ объясне́ний.I don't want an apology. I want an explanation.
- Я хочу́ получи́ть не извинения, а объясне́ния.I don't want an apology. I want an explanation.
- Том принёс извинения.Tom made an apology.
- Я должен пе́ред тобой извини́ться.I owe you an apology.
- Извине́ние принято.Apology accepted.
- Том должен попроси́ть проще́ния у Мэри.Tom owes Mary an apology.
- Том должен извини́ться пе́ред Мэри.Tom owes Mary an apology.
- Том при́нял извинения.Tom accepted the apology.
- Я должен пе́ред вами извини́ться.I owe you an apology.
- Я, наверное, должен пе́ред тобой извини́ться.I may owe you an apology.
- Я, наверное, должен пе́ред вами извини́ться.I may owe you an apology.
- Ты должен передо мной извини́ться.You owe me an apology.
- Вы до́лжны передо мной извини́ться.You owe me an apology.
- Слу́шай, я должен пе́ред тобой извини́ться.Look, I owe you an apology.
- Послу́шайте, я должен пе́ред вами извини́ться.Look, I owe you an apology.
- Я бы хоте́л сказа́ть не́сколько слов в ка́честве извинения.I'd like to say a few words by way of apology.
- Том должен передо мной извини́ться.Tom owes me an apology.
- Ваши извинения при́няты.Your apology is accepted.
- Я не принима́ю вашего извинения.I don't accept your apology.
- Ты должен пе́ред нами извини́ться.You owe us an apology.
- Ты должен пе́ред ними извини́ться.You owe them an apology.
- Ты должен пе́ред ним извини́ться.You owe him an apology.
- Ты должен пе́ред ней извини́ться.You owe her an apology.
- Вы до́лжны пе́ред нами извини́ться.You owe us an apology.
- Вы до́лжны пе́ред ними извини́ться.You owe them an apology.
- Вы до́лжны пе́ред ним извини́ться.You owe him an apology.
- Вы до́лжны пе́ред ней извини́ться.You owe her an apology.
- Я не могу́ приня́ть твои́ извинения.I can't accept your apology.
- Я не могу́ приня́ть ваши извинения.I can't accept your apology.
- Том потре́бовал извинений.Tom demanded an apology.
- Том тре́бовал извинений.Tom demanded an apology.
- Твои́ извинения при́няты.Your apology is accepted.
- Ду́маю, мы до́лжны извини́ться пе́ред То́мом.I think we owe Tom an apology.
- Извинения при́няты.Apology accepted.
- Ты должен извини́ться пе́ред То́мом.You owe Tom an apology.
- Вы до́лжны извини́ться пе́ред То́мом.You owe Tom an apology.
- Прими́те, пожалуйста, мои́ извинения.Please accept my apology.
- Мы до́лжны пе́ред вами извини́ться.We owe you an apology.
- Я пе́ред мно́гими должен извини́ться.I owe a lot of people an apology.