broken-in russian
преры́вистый
intermittent, broken or interrupted (having gaps) (bookish)
изре́занный
broken, indented
переломи́ться
to break, to snap, to be broken in two
преры́висто
in a broken way
fitfully (intermittently)
объе́зженный
broken-in, trained (for riding)
well-traveled, explored, familiar
обка́тываться
to be run-in, to be broken in
обката́ться
to be run in, to be broken in
to get used to, to get accustomed to, to get the hang of
взла́мываться
to be broken open, to be forced open, to be cracked (into)
to be hacked, to be cracked (into)
преры́вчатый
intermittent, discontinuous, broken, jerky
трощённый
crushed, smashed, broken into pieces, shattered
взламывавшийся
broken into, hacked, cracked
взло́манный
broken into, forced open
hacked, compromised
взлома́вший
having broken into, having hacked, that broke into, that hacked
вка́танный
well-practiced, well-established, routine, ingrained, broken-in
well-trodden, compacted, rolled flat, worn smooth
вле́зший
having climbed in, having gotten in, having squeezed in, having broken in, intruded
вломи́вшийся
who broke in, who intruded, having broken in
ворва́вшийся
having burst in, having broken in, bursting in, breaking in
накроши́вший
having crumbled, having shredded, having broken into small pieces
наламываемый
breakable, susceptible to breaking, that can be broken off/into
нару́шивший
having violated, having broken, having infringed
наруша́вшийся
violated, broken, disturbed, infringed
наруша́емый
violable, breakable, infringeable, (being) violated, (being) broken, (being) infringed
обка́танный
broken-in, run-in, tested, well-practiced, refined
обка́тываемый
being tested, being run in, being broken in, being tried out, under test
обка́тывающийся
being run-in, being broken-in, undergoing trial
обката́вший
having tested, having broken in, having run in
обката́вшийся
broken-in, run-in, seasoned, experienced
обкати́вший
broken-in, run-in, tested
обкати́вшийся
run-in, broken-in, tested
облётанный
flight-tested, well-flown, broken in (aircraft)
оборва́вший
having interrupted, having torn off, having broken off, having cut short
обрыва́емый
being broken off, being interrupted, being snapped
отка́танный
run-in, broken-in
well-practiced, rehearsed, perfected, fine-tuned
переби́вший
having interrupted, having broken, having killed off, having outbid, having drowned out
переколо́ченный
smashed, shattered, broken into pieces
beaten up, battered
перешибивший
having broken across, having snapped in two
having overpowered, having overwhelmed, having stifled
прерыва́вшийся
interrupted, broken, discontinuous
прика́танный
rolled, compacted, pressed down, smoothed (by rolling/treading)
broken-in, worn-in, seasoned, well-practiced, established (method, team)
приката́вший
who has rolled, who has compacted by rolling, who has broken in (a path/track)
прирабо́тавший
having earned extra, additionally earned
run-in, broken-in, worn-in
прирабо́танный
broken-in, run-in, well-used (and comfortable/functional)
прола́мывающийся
breaking through, caving in, collapsing, being broken through
пролома́вшийся
broken, collapsed, caved in, broken through
проломи́вшийся
broken through, collapsed, caved in
разна́шивавшийся
worn-in, broken-in
разнашиваемый
being broken in, being worn, that is being worn
разно́шенный
worn, worn-in, broken-in, well-worn, threadbare
разноси́вшийся
worn out, stretched out, broken in
раскро́шенный
crumbled, broken into crumbs
раскроши́вший
having crumbled, having broken into pieces
crumbled, broken into pieces, fragmented
расшибивший
having smashed, having broken, having injured (by impact)
Examples
- Сломавшийся автомоби́ль стоя́л посреди дороги.A broken-down car was standing in the middle of the road.
- Я слома́л ногу́ в автоаварии.My leg was broken in a traffic accident.
- Я слома́л ногу́ в ДТП.My leg was broken in a traffic accident.
- В мой дом вчера́ вломи́лись.My house was broken into last night.
- Моя́ маши́на слома́лась и сейчас нахо́дится в се́рвисе.My car is broken and it's in the shop now.
- В результа́те ава́рии он слома́л себе ше́ю.He got his neck broken in the accident.
- Разбив зе́ркальце, Роксолана встрево́жилась: она ве́рила в приметы, а разби́тое зе́ркало обеща́ло ей семь лет несча́стий.Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years.
- Паде́ние с ло́шади привело́ к перело́му ноги.The fall from the horse resulted in a broken leg.
- Осколки стекла́ блесте́ли на со́лнце.The pieces of broken glass glittered in the sun.
- Том навести́л Мэри, кото́рая лежа́ла в больни́це с перело́мом.Tom visited Mary, who was in the hospital with a broken bone.
- Переми́рие нару́шилось из-за стрельбы́ на Украи́не.The truce was broken by gunfire in the Ukraine.
- Про́шлой но́чью в наш дом ворвались граби́тели.Our house was broken into by burglars last night.
- Том подра́лся с бра́том Марии, и ему слома́ли нос.Tom got into a fight with Mary's brother and got his nose broken.
- Опа́сная эпиде́мия вспы́хнула в Пеки́не.A serious epidemic has broken out in Beijing.
- Если бы лю́ди никогда не влюбля́лись, или неуда́чи в любви́ не разбива́ли бы им сердца, о чём бы писали а́вторы пе́сен в свои́х те́кстах?If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?
- В их дом вломи́лись про́шлой но́чью.Their house was broken into last night.
- Заклятье бы́ло разру́шено, и свинья́ оберну́лась челове́ком.The spell was broken and the pig turned into a man.
- В наш цифрово́й век сломанные часы уже не пока́зывают правильное вре́мя дважды в сутки. Они просто му́сор.In the digital era, broken clocks are not right twice a day. They're just rubbish.
- Вавринка отдал пода́чу под ноль в пе́рвом гейме тре́тьего сета.Wawrinka got broken at love in the first game of the third set.
- Вавринка проигра́л под ноль пода́чу в пе́рвом гейме тре́тьего сета.Wawrinka got broken at love in the first game of the third set.
- Игро́к отдал свою́ под ноль в пе́рвом гейме сета.The player was broken at love in the opening game of the set.
- Игро́к проигра́л свою́ пода́чу под ноль в пе́рвом же гейме сета.The player was broken at love in the opening game of the set.
- Кто-то ворва́лся ко мне в дом.Somebody has broken into my house.
- Ко мне в дом ворвались.Somebody has broken into my house.
- Кто-то вломи́лся ко мне в дом.Somebody has broken into my house.
- Ко мне в дом вломи́лись.Somebody has broken into my house.
- У меня в о́фисе слома́лся при́нтер.The printer in my office is broken.
- Моё се́рдце разби́то на ты́сячу оско́лков.My heart has broken into a thousand pieces.


















