cabin russian
кабине́т
office, suite, cabinet
classroom
шкаф
closet, cupboard, dresser, wardrobe, cabinet, bookcase, locker
каю́та
cabin (on a ship)
state-room, stateroom
ру́бка
cabin, sponge
избу́шка
log cabin, hut
го́рка
hill / hillock
slide (play equipment to climb up and then slide down again)
steep climb (aerobatics)
(stacking) cabinet
хи́жина
cabin, hut, shack
каби́нка
stall, booth, cabin, cab
шка́фчик
(small) closet, cupboard, dresser, wardrobe, cabinet, bookcase, locker
сруб
felling, frame
log cabin
куба́рь
spinning top
rank insignia (of the Soviet Army)
big cabin
treasures found in a clay pot / egg-pod
картоте́ка
card index, filing cabinet
краснодере́вец
cabinet-maker
краснодере́вщик
cabinet-maker
кунстка́мера
cabinet of curiosities
Examples
- Бортпроводни́к — ма́стер комплиме́нтов.The cabin attendant is good at flattery.
- Они говоря́т, что его кабине́т падёт.They say that the cabinet will fall.
- Со всей вероя́тностью кабине́т мини́стров прова́лится.In all probability, the cabinet will fall.
- Я вы́шел из свое́й каю́ты на па́лубу.I went on deck from my cabin.
- Премьер-мини́стр назна́чил их на ключевые посты́ в прави́тельстве.The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
- Авраам Линкольн, шестна́дцатый президе́нт США, роди́лся в бреве́нчатой хи́жине в шта́те Кентукки.Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
- Откры́ты я́щики картоте́чного шка́фа.The file cabinet drawers are open.
- Я́щики картоте́чного шка́фа откры́ты.The file cabinet drawers are open.
- Мэри де́ржит свою́ лу́чшую посу́ду в э́том шка́фу.Mary keeps her best dishes in that cabinet.
- В э́тих гора́х немало бреве́нчатых хи́жин.There are many log cabins in these mountains.
- Пассажи́рская каби́на самолёта вмеща́ет двести пятьдесят челове́к.The aircraft cabin holds two hundred and fifty people.
- Сало́н самолёта рассчитан на двести пятьдесят челове́к.The aircraft cabin holds two hundred and fifty people.
- Э́то наша каю́та?Is this our cabin?
- Том испо́льзовал свою́ одино́кую хи́жину в лесу́ как убе́жище от суетли́вой жи́зни директора фи́рмы.Tom used his secluded cabin in the woods as a getaway from his hectic life as a company director.
- Пассажи́ры спали в свои́х каю́тах, когда кора́бль столкну́лся с огро́мным а́йсбергом.The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
- Я собира́юсь освободи́ть э́тот шкаф, чтобы ты мог им по́льзоваться.I'm going to empty this cabinet so that you can use it.
- Прису́тствовали все чле́ны кабине́та.Every member of the cabinet was present.
- Том жил один в ма́ленькой хи́жине.Tom lived alone in a small cabin.
- Почему э́тот шка́фчик заперт?Why is this cabinet locked?
- В медо́вый ме́сяц Том и Мэри отпра́вились в круи́з у берего́в Италии, но кора́бль пошёл ко дну, и Том утону́л в со́бственной каю́те.Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.
- В хи́жине не бы́ло ни воды, ни электри́чества.The cabin had no water or electricity.
- Кабине́т мини́стров ушёл в отста́вку.The cabinet resigned.
- Том живёт один в ма́ленькой хи́жине в лесу́.Tom lives alone in a small cabin in the woods.