educate russian
культу́рный
cultural, cultured, cultivated, educated
интеллиге́нтный
intelligent cultured educated intellectual
образо́ванный
educated
derived or formed
обуча́ть
to teach/educate someone in some system
to train
обучи́ть
to teach/educate someone in some system
to train
просвещённый
enlightened, educated
переде́лывать
to redo, do over again, alter, have altered, re-educate, convert
малогра́мотный
semi-literate, half-educated, crude, raw, unskilled
перевоспита́ть
re-educate
недоу́чка
a half-educated person
просвеща́ть
enlighten, educate
перевоспи́тывать
re-educate
высокообразо́ванный
highly educated
малоразвитой
underdeveloped, half-educated
малора́звитый
underdeveloped, half-educated
перевоспи́тываться
re-educate oneself
Examples
- Господи́н Ито — очень образо́ванный челове́к.Mr Ito is a highly educated man.
- Сейчас лю́ди более образо́ваны, чем раньше.People are more educated now than they used to be.
- Он учи́лся в ча́стной шко́ле.He was educated at a public school.
- Он горди́тся тем, что получи́л образова́ние в Пари́же.He is proud of having been educated in Paris.
- Можно вы́лететь за Марс, ювели́рно свернув у наше́й плане́ты.My very educated mother just showed us nine planets.
- Мы все зна́ем: мно́гие ю́ные сурки́ у́чат назва́ния плане́т.My very educated mother just showed us nine planets.
- Она образо́ванная де́вушка.She is an educated girl.
- Наш персона́л очень высоко образо́ван.Our personnel are very highly educated.
- Он плохо воспи́тан.He is poorly educated.
- Он роди́лся в А́нглии, но получи́л образова́ние в Америке.He was born in England, but was educated in America.
- Вы хорошо образованны.You are well educated.
- Путеше́ствия воспи́тывают молоды́х люде́й.Traveling educates young people.
- Он горди́тся тем, что учи́лся в Соединённых Шта́тах.He is proud of having been educated in the United States.
- Ничто в 21 ве́ке не будет так сильно определя́ть наш успе́х как на́ции, как ка́чество образова́ния наших дете́й.Nothing will determine our success as a nation in the 21st century more than how well we educate our kids.
- Форд был малообразо́ванным челове́ком.Ford was poorly educated.
- Я воспи́танный челове́к.I'm an educated person.
- При́знак образо́ванного ума́ — допуска́ть мысль, не принимая её как факт.It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it as fact.
- Я роди́лся в Аргентине, а образова́ние получи́л в Бразилии.I was born in Argentina, but I was educated in Brazil.
- Кто дете́й не име́ет, хорошо их воспи́тывает.Those who have no children educate them well.
- Вы до́лжны научи́ть свой язы́к отлича́ть хоро́ший ко́фе от плохо́го.You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
- Ты должен научи́ть свой язы́к отлича́ть хоро́ший ко́фе от плохо́го.You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
- Ты должна́ научи́ть свой язы́к отлича́ть хоро́ший ко́фе от плохо́го.You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
- Том - высокообразованный челове́к.Tom is a highly-educated man.
- Я образо́ван.I'm educated.
- Я образо́вана.I'm educated.