fuel russian
то́пливо
fuel
горю́чий
combustible, inflammable
fuel
запра́вить
tuck in
to fuel, refuel, fill up, put in gas
flavour, enrich, season, trim, boss
заправля́ть
tuck in
to fuel, refuel, fill up, put in gas, boss
flavour, enrich, season, trim, boss
то́пливный
fuel
горю́чее
fuel
бензозапра́вщик
petrol tanker, fuelling lorry, bowser
подпи́тывать
fuel
зата́пливать
ignite fuel in stove
Examples
- Э́тот отопи́тельный прибо́р испо́льзует нефть как то́пливо.This heating device uses oil as fuel.
- Како́й пробе́г в ми́лях у э́той маши́ны?What is the fuel mileage of this car?
- Не кричи́те на пла́чущего ребёнка. Э́тим вы только подлива́ете масла в ого́нь.Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
- Э́то только подлива́ет масла в ого́нь.It only adds fuel to the fire.
- Каза́лось, де́ло дойдёт до ссо́ры, когда Марк подлил масла в ого́нь, подняв вопро́с о том, кто винова́т.It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
- Бензоба́к в маши́не полон.The fuel tank in the car is full.
- У меня зако́нчилось то́пливо.I ran out of fuel.
- На э́том обши́рном контине́нте полно ископа́емого горю́чего.Fossil fuels are abundant in that vast continent.
- Бензи́н используется в ка́честве то́плива.Gasoline is used for fuel.
- У́ровень горю́чего на нуле́.The fuel level is below empty.
- Бензи́н больше не дешёвое то́пливо.Petrol is no longer a cheap fuel.
- Углеки́слый газ — э́то газ, кото́рый выделя́ется ка́ждый раз при сжига́нии тако́го то́плива, как у́голь, нефть или приро́дный газ.Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
- У нас почти ко́нчилось то́пливо.We're almost out of fuel.
- Службы по охра́не здоро́вья собра́ли актуа́льную встре́чу, чтобы взя́ться за борьбу́ с наси́лием в состоя́нии алкого́льного опьяне́ния, кото́рое дости́гло эпидеми́ческих пропо́рций по всей стране́.Health groups have called for an urgent summit to tackle alcohol-fuelled violence, which has reached epidemic proportions throughout the country.
- Автомоби́ль потребля́ет много то́плива.The car consumes a lot of fuel.
- Ваше глу́пое замеча́ние только подлило масла в ого́нь.Your stupid remark just added fuel to the flames.
- То́плива бы́ло недостаточно.There was not enough fuel.
- Еда́ — э́то то́пливо наших тел.Food is fuel for our bodies.
- Еда́ — э́то то́пливо для нашего тела.Food is fuel for our bodies.
- Пробле́ма была́ не в карбюра́торе. Тебе нужно бы́ло замени́ть то́пливный насо́с.The carburetor wasn't the problem. You needed a new fuel pump.
- Пробле́ма была́ не в карбюра́торе. Тебе нужно бы́ло замени́ть бензонасос.The carburetor wasn't the problem. You needed a new fuel pump.
- Скажи́, чего вы хоти́те. Чтобы я прошёл или лу́чше бере́чь то́пливо по-утиному?Tell me what you want. Do you want me to pass or you want to save fuel, like a duck?
- Ископа́емые ви́ды то́плива не будут нам досту́пны вечно.Fossil fuels won't be available forever.
- Ми́ру грози́т энергети́ческий кри́зис, если не будут найдены альтернати́вные исто́чники эне́ргии.Our world will have an energy crisis if alternative fuel sources are not found.