interrupt russian
переби́ть
To interrupt
kill, slaughter, slay, break
прерва́ть
interrupt, cut short, break off
переры́в
interruption
interval, break, intermission
перебива́ть
interrupt
прерыва́ть
interrupt, cut short, break off
преры́вистый
broken or interrupted (having gaps) (bookish)
прерыва́ться
be interrupted, break
перебо́й
stoppage, interruption, irregularity, misfire, intermission
прерыва́ние
interruption, breaking
бесперебо́йно
without interruption, regularly
переби́вка
interruption
прерыва́тель
interrupter, breaker, cut-out
пре́рванный
interrupted
Examples
- Он прерва́л наш разгово́р.He interrupted our conversation.
- Пожалуйста, не перебива́йте меня.Please don't interrupt me.
- Не перебива́й меня.Don't interrupt me!
- Не прерыва́й меня, когда я говорю́.Don't interrupt me while I'm speaking.
- Телевизио́нное шо́у бы́ло пре́рвано э́кстренным вы́пуском новосте́й.The television show was interrupted by a special news report.
- Не перебива́й, когда я говорю́.Don't interrupt me while I'm talking.
- Не перебива́й, а послу́шай меня, пожалуйста.Don't interrupt me but hear me out, please.
- Не перебива́йте меня, когда я говорю́.Don't interrupt me when I'm talking.
- Пожалуйста, не перебива́й меня, когда я говорю́.Please don't interrupt me when I am speaking.
- Не перебива́й ста́рших.Don't interrupt the elderly.
- Пре́рванный половой акт не защища́ет от боле́зней, передающихся половы́м путём.Coitus interruptus does not protect against sexually transmitted diseases.
- Неве́жливо перебива́ть, когда кто-нибудь говори́т.It is not polite to interrupt someone while he is talking.
- Не перебива́йте!Don't interrupt.
- Не перебива́й.Don't interrupt.
- Том не хоте́л, чтобы его прерыва́ли.Tom didn't want to be interrupted.
- Том не хоте́л, чтобы его прерва́ли.Tom didn't want to be interrupted.
- Том не захоте́л, чтобы его прерыва́ли.Tom didn't want to be interrupted.
- Том не захоте́л, чтобы его прерва́ли.Tom didn't want to be interrupted.
- Том, пожалуйста, на перебива́й меня.Please don't interrupt me, Tom.
- Я помеша́л?Did I interrupt something?
- Прости́те, что я вас прерыва́ю.Pardon me for interrupting.
- Извините, что я вас прерыва́ю.Excuse me for interrupting you.
- Том откры́л рот, чтобы что-то сказа́ть, но Мэри его прерва́ла.Tom opened his mouth to say something, but Mary interrupted him.
- Я не хоте́л вме́шиваться в обсужде́ние.I didn't want to interrupt the discussion.
- Ты меня перебива́ешь.You're interrupting me.
- Я наде́юсь, что нико́го не прерыва́ю.I hope I'm not interrupting anything.
- Я наде́юсь, что нико́го не перебива́ю.I hope I'm not interrupting anything.
- Я, кажется, меша́ю?I seem to be interrupting.
- Том начал что-то говори́ть, но Мэри его переби́ла.Tom started to say something, but Mary interrupted him.
- Я не хоте́л прерыва́ть вашу бесе́ду.I didn't mean to interrupt your conversation.
- Я очень не хочу́ вас прерыва́ть, но мне нужно кое-что сказа́ть.I hate to interrupt you, but I need to say something.
- Мы прерыва́ем нашу переда́чу для сро́чного сообще́ния.We interrupt this program for an urgent message.
- Не перебива́й Тома.Don't interrupt Tom.
- Позво́льте вас прерва́ть.May I interrupt you?
- Не перебива́й меня, пожалуйста!Please don't interrupt me.
- Я могу́ хоть раз зако́нчить, или ты собира́ешься и дальше меня перебива́ть?Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?
- Он прерыва́л говоря́щего ча́стыми вопро́сами.He interrupted the speaker with frequent questions.
- Я не хоте́л ничего прерыва́ть.I didn't mean to interrupt anything.
- Извините, что перебива́ю.I'm sorry to interrupt you.
- Я не могу́ прерыва́ть управляющего. Он меня уво́лит!I cannot interrupt the manager. He's gonna fire me!
- Не прерыва́й нашу бесе́ду.Don't interrupt our conversation.
- Не прерыва́йте нашу бесе́ду.Don't interrupt our conversation.
- Она меня переби́ла.She interrupted me.
- Прости́, что перебива́ю.Sorry to interrupt you.
- Пожалуйста, не перебива́йте меня, когда я говорю́.Please don't interrupt me when I am speaking.
- Я не хочу́ перебива́ть Тома, пока он говори́т.I don't want to interrupt Tom while he's speaking.
- Я не хочу́ прерыва́ть Тома, пока он говори́т.I don't want to interrupt Tom while he's speaking.
- Не перебива́й меня, когда я говорю́.Don't interrupt me when I'm talking.
- Она прерва́ла меня.She interrupted me.
- Он переби́л меня.He interrupted me.
- Никогда не перебива́йте же́нщину.Never interrupt a woman.
- Никогда не перебива́й же́нщину.Never interrupt a woman.
- Слу́шай внима́тельно и не перебива́й.Listen closely and do not interrupt.
- Убо́рщица прерва́ла разгово́р.The cleaning lady interrupted the conversation.
- Я не хочу́, чтобы меня прерыва́ли.I don't want to be interrupted.
- Том и Мэри научи́ли свои́х дете́й говори́ть "извините" в том слу́чае, если они хотя́т прерва́ть разгово́р.Tom and Mary have taught their children to say "excuse me" if they want to interrupt a conversation.
- Я не хочу́ прерыва́ть Тома.I don't want to interrupt Tom.
- Я не люблю́, когда меня перебива́ют.I don't like to be interrupted.
- Прости́, что переби́л.I'm sorry I interrupted you.
- Прости́те, что переби́л.I'm sorry I interrupted you.
- Ты чего меня всё вре́мя перебива́ешь?Why do you interrupt me all the time?
- Почему вы меня всё вре́мя перебива́ете?Why do you interrupt me all the time?
- Мой сын всегда перебива́ет меня, когда я разгова́риваю.My son always interrupts me when I'm talking.
- Не перебива́йте меня!Don't interrupt me!
- Диску́ссия возобнови́лась после коро́ткого переры́ва.Discussion resumed after a short interruption.
- Обсужде́ние возобнови́лось после коро́ткого переры́ва.Discussion resumed after a short interruption.
- Я переби́л Тома.I interrupted Tom.
- Я не хочу́ прерыва́ть её.I don't want to interrupt her.
- Не перебива́й её.Don't interrupt her.
- Не перебива́йте её.Don't interrupt her.
- Извините, что прерыва́ю.Pardon the interruption.
- Извини́, что прерыва́ю.Pardon the interruption.
- Том переби́л Мэри.Tom interrupted Mary.
- Ребёнок постоянно прерыва́л разгово́р матери.The child was constantly interrupting her mother's conversation.
- Том не выносит, когда его перебива́ют.Tom can't stand being interrupted.
- Я ничему не помеша́л?Am I interrupting something here?
- Я не помеша́л?Am I interrupting something here?
- Я не помеша́ю?Am I interrupting something here?
- Я не хочу́ их перебива́ть.I don't want to interrupt them.
- Я не хочу́ его перебива́ть.I don't want to interrupt him.
- Я не хочу́ её перебива́ть.I don't want to interrupt her.
- Не перебива́й нас.Don't interrupt us.
- Не перебива́йте нас.Don't interrupt us.
- Не перебива́й их.Don't interrupt them.
- Не перебива́йте их.Don't interrupt them.
- Не перебива́й его.Don't interrupt him.
- Не перебива́йте его.Don't interrupt him.
- Извини́, что прерыва́ю тебя, но не мог бы ты откры́ть окно́?Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?
- Можно вас переби́ть?May I interrupt?
- Можно тебя переби́ть?May I interrupt?
- Ора́тора никто не перебива́л.No one interrupted the speaker.
- Можно вас прерва́ть ненадолго?May I interrupt you a while?
- Не перебива́й меня, Том.Don't interrupt me, Tom.
- Не перебива́й, Том.Tom, don't interrupt.
- Я больше не буду тебя перебива́ть.I won't interrupt you anymore.
- Я больше не буду тебя прерыва́ть.I won't interrupt you anymore.
- Тома прерва́ли.Tom was interrupted.
- Тома переби́ли.Tom was interrupted.
- Не перебива́йте Тома.Don't interrupt Tom.
- Том меня переби́л.Tom interrupted me.