passes russian
переста́ивать
stand too long, wait until passes, wait for to pass
Examples
- Соба́ки ла́ют, а карава́н идёт.Dogs bark when the caravan passes by.
- У неё есть красота́ и то, что мо́жет сойти́ за ум.She has beauty and what passes for intelligence.
- Так прохо́дит сла́ва ми́ра.Thus passes the glory of the world.
- С тече́нием вре́мени ра́ны зажива́ют.Wounds heal as time passes.
- Вре́мя быстро прохо́дит.Time passes quickly.
- Так прохо́дит мирская сла́ва.Thus passes the glory of the world.
- У меня два биле́та в Импера́торский Теа́тр.I have two passes to the Imperial Theater.
- Ни дня не прохо́дит без дорожно-транспортных происше́ствий.Not a day passes without traffic accidents.
- Вре́мя идёт слишком быстро!Time passes too quickly!
- Вре́мя прохо́дит слишком быстро!Time passes too quickly!
- У вас есть контрама́рки?Do you have any free passes?
- Том наде́ется, что Мэри сдаст экза́мен.Tom hopes that Mary passes the exam.
- Для того́, кто стоит на берегу, вре́мя бежи́т быстре́е, чем для сидящего в ло́дке — особенно если с мужчи́ной в ло́дке его жена́.To a man standing on the shore, time passes quicker than to a man on a boat — especially if the man on the boat is with his wife.
- В де́тстве вре́мя тя́нется медленно.In childhood, time passes slowly.
- У меня есть приглаше́ния за кулисы на конце́рте Тома.I have backstage passes to Tom's concert.
- Брак - э́то одно, а любо́вь - совсем другое. Любо́вь прохо́дит, а муж остаётся.Marriage is one thing and love is another. Love passes and the husband stays.