turned-up russian
за́гнутый
bent, curved
hooked, turned up/down
воззре́вший
having looked up, having turned one's gaze, who looked up
за́дранный
raised, lifted up, turned up, tucked up
загну́вший
bent, folded, turned up, turned down
загну́вшийся
bent, curved, curled, turned up/down
defunct, failed, out of business, withered (plant), died (colloquial)
задира́емый
teased, bullied, provoked, being teased, being bullied
being lifted, being tucked up, being turned up
задира́ющийся
quarrelsome, belligerent, aggressive, pugnacious
curling up, sticking up, fraying, turned-up
заяви́вшийся
who has appeared, who has turned up, who has reported
заявля́вшийся
having appeared, having shown up, having turned up, who appeared
наверну́вшийся
fallen, stumbled
that has appeared, that has turned up, incidental
welled up (tears)
наше́дшийся
found, turned up, that which has been found
объяви́вшийся
appeared, turned up, showed up
перевороши́вший
having rummaged through, having turned over, having stirred up
перевёрнутый
upside-down, inverted, turned over
переко́панный
dug up, excavated, turned over
переры́тый
dug up, turned over
ransacked, searched through, turned upside down
перетря́хнутый
rummaged through, thoroughly shaken, turned upside down
подверну́вшийся
that has turned up, that has come to hand, opportune, chance, available
подвёрнутый
turned up, tucked in, folded under
sprained, twisted
приволокну́вшийся
who has dragged oneself along, who has come dragging
who has turned up (reluctantly), who has shown up (uninvited)
припёршийся
who came, who showed up, who turned up (often uninvited, inconveniently)
развороти́вший
having turned over, having ripped open, having messed up
яви́вшийся
appeared, arrived, turned up
Examples
- Он появи́лся часом позже.He turned up an hour later.
- Узнав об успе́хе други́х, она позелене́ла от за́висти.Upon finding out about the others' success, she turned green with envy.
- Телеви́зор был включен, когда она вста́ла, заслонив экра́н. "Эй ты, еда́ гото́ва!".Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
- Он сде́лал телеви́зор погромче.He turned up the volume on the television.
- Он повороти́л нос от моего́ предложе́ния.He turned up his nose at my suggestion.
- Вы появи́лись как раз вовремя.You've turned up at the right moment.
- Он встал, чтобы посмотре́ть, вы́ключил ли свет на ку́хне.He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
- Я включи́л ра́дио так громко, что стены затрясли́сь.I turned the radio up so loud that the walls shook.
- Я сде́лал телеви́зор погромче.I turned up the TV.
- Я вежливо отказа́лся от его предложе́ния и пове́сил тру́бку.I politely turned down his offer and hung up.
- Том увели́чил гро́мкость.Tom turned up the volume.
- Он переверну́л стол.He turned the table upside down.
- Том сде́лал му́зыку погромче.Tom turned the music up.
- Она ещё не появи́лась.She hasn't turned up yet.
- Том сде́лал телеви́зор погромче.Tom turned up the TV.
- Том включи́л обогреватель посильнее.Tom turned up the heat.
- Она пренебрегла́ нашим предложе́нием.She turned up her nose at our offer.
- Том пообеща́л прийти́, но до сих пор не появи́лся.Tom promised to come, but he hasn't turned up yet.


















